JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.

Unirse al foro, es rápido y fácil

JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.
JRock & JPop
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Algo más que música

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Conectarse

Recuperar mi contraseña



Noviembre 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Sondeo

Les gusta la nueva imagen

--T-- Vote_lcap157%--T-- Vote_rcap 57% [ 27 ]
--T-- Vote_lcap132%--T-- Vote_rcap 32% [ 15 ]
--T-- Vote_lcap111%--T-- Vote_rcap 11% [ 5 ]

Votos Totales : 47

Afiliados
Si deseas afiliarte a nuestra comunidad solo sigue las instrucciones posteadas en la Zona de Afiliados.

Afiliado Normal
UVERworld en Español ! ! !

Afiliados Anime
Zona AnimeYoru no Yume

Comunidad Latina
Comunidad Uruguaya de JRock

Bookmarking social
Bookmarking social reddit      

Conserva y comparte la dirección de JRock & JPop en tu sitio de bookmarking social


No estás conectado. Conéctate o registrate

--T--

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1--T-- Empty --T-- Mar Ago 05, 2008 7:57 pm

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

TABAKO「煙草」(del portugués tabaco) cigarro, es cigarrillo ④
tabako「煙草」s tabaco
tabehōdai「食べ放題」buffet libre
tabemono「食べ物」s comida ④
taberu「食べる」[tabéɽu] Ⅱ comer ④
tabi「旅」[tabí] viaje
tabibito「旅人」[tabíbito] viajero
tabun「多分」adv quizá, tal vez ④
-tachi「-達」sfj -s (marca el plural para palabras referentes a personas) {子供たち → los niños} ◆ y sus amigos ④
tachiba「立場」posición
tachimukau「立ち向かう」estar en oposición (pelear en contra de ~)
tachinaoru「立ち直る」sanarse
tachisaru「立ち去る」Ⅰ marcharse, partir, irse
tada「唯」[táda] simplemente, sencillamente
tadaima「ただいま」¡ya llegúe! (¡ya llegué a la casa!) ③
tadashi「但し」[tádaʃi] pero, aún así, sin embargo, de todos modos,
tadashī「正しい」-i correcto ③
tadayō「漂う」Ⅰ flotar, andar en el aire
taeshinobu「堪え忍ぶ」Ⅰ soportar un sufrir
taeshinobu「耐え忍ぶ」Ⅰ soportar
taezu「絶えず」adv continuamente, constantemente
taifū「台風」tifón ③
taiheiyō「太平洋」océano pacífico
taihen「大変」adv muy ◆ -na terrible, horrible ④
taiki suru「待機する」Ⅲ estar a la espera, esperar atentamente
taiki「待機」esperar atentamente (esperar en alerta, estar en standby)
TAIMĀ「タイマー」(timer) cronómetro, reloj
TAIMINGU「タイミング」(timing) cronometraje
TAIMU「タイム」(time) tiempo
TAIMURĪ「タイムリー」(timely) -na oportuno, puntual
taīn suru「退院する」Ⅲ salir del hospital, ser dado de alta en el hospital ③
TAIPISUTO「タイピスト」(typist) mecanógrafo
TAIPU「タイプ」(type) tipo, género ③
TAIPURAITĀ「タイプライター」(typewriter) máquina de escribir
taira「平ら」-na llano, plano
tairiku「大陸」s continente (m)
TAIRU「タイル」(tile) ladrillo, azulejo, losa, teja
tairyoku「体力」fuerza física (lit fuerza del cuerpo)
taisan「退散」[táisaɴ] dispersar (romper unión y separarse)
taiseiyō「大西洋」océano atlántico
taisetsu「大切」[táiseʦu] -na importante ◆ (-ni) cuidadosamente ④
taishi「大使」embajador
taishikan「大使館」embajada ④
taishō「対象」[táiʃō] el objetivo (la meta de)
taishoku「退職」jubilación
taitei「大抵」generalmente, en general, usualmente, normalmente ④
TAITORU「タイトル」(title) título
TAIYA「タイヤ」(tire, tyre) llanta, neumático
taiyō「大洋」s océano
taiyō「太陽」[táijō] s sol
taizai「滞在」s estancia
takai「高い」(adj) caro ◆ elevado (que está en lo alto)
takarabako「宝箱」cofre, caja de seguridad
take「丈」medida, talla
take「竹」bambú
tako「鮹」[takó] pulpo
takusan「たくさん」[taku̥sáɴ] muchos, mx un montón {~ ga takusan aru 「~がたくさんある」 haber muchos ~} ◆ adv mucho ④
TAKUSHĪ「タクシー」(taxi) taxi ④
tamago「卵」[tamágo] huevo ④
tamanegi「玉葱」cebolla
tamani「偶に」ocasionalmente ③
tamaranai「堪らない」intolerable
tamashī「魂」s alma
tamatama「偶々」casualmente, por casualidad
tame「ため」~のため para ~ ④
tameiki「ため息」[taméiki] suspiro
tameru「溜める」Ⅱ acumular
tameshi「試し」s prueba
tamesu「試す」Ⅰ intentar, probar
tamotsu「保つ」Ⅰ mantener (guardar, preservar)
tana「棚」estantería ③
tanabata「七夕」tanabata (fiesta del 7 de julio)
Tanaka「田中」(nom) Tanaka
TANBARIN「タンバリン」pandereta
tane「種」semilla
tango「単語」[táɴgo] vocabulario ◆ palabra
tan'i「単位」[táɴi] una unidad (un punto, un grado)
tani「谷」s valle
tanjōbi「誕生日」cumpleaños ④
tanjun「単純」s sencillez, simplicidad ◆ -na sencillo (simple, fácil)
tanka「短歌」jp tanka (poema japonés de 31 sílabas)
tankyū「探求」misión, empresa
tanomi「頼み」petición, solicitud
tanomu「頼む」Ⅰ pedir, solicitar ④
tanoshī「楽しい」-i divertido ④
tanoshimi「楽しみ」[tanóshimi] gozo, alegría ③
tanpakushitsu「蛋白質」proteína
tanuki「狸」jp tanuki, mapache japonés
taoreru「倒れる」Ⅱ vi derrumbarse ◆ caerse, desfallecer ③
TAORU「タオル」(towel) toalla
taosu「倒す」Ⅰ vencer, derrotar
TARENTO「タレント」(talent) personalidad, talento, don
tariru「足りる」Ⅱ ser suficiente, ser bastante ③
tashika「確か」-na certero, seguro ◆ ciertamente (con certeza) ③
tashikani「確かに」ciertamente
tasogare「黄昏」s crepúsculo
tasu「足す」Ⅰ sumar ③
tasukedasu「助け出す」Ⅰ auxiliar, brindar apoyo, ayudar
tasukete「助けて」exp ¡ayuda!
tatakai「戦い」[tatákai] combate, pelea, lucha
tatakau「戦う」Ⅰ golpear, pegar ◆ atacar ◆ pelear, luchar, combatir
tataku「叩く」Ⅰ abofetear, mx cachetear
tatami「畳」jp tatami (colchoneta para karate, judo, etc) ③
tatemono「建物」edificio ④
tateru「建てる」Ⅱ construir (edificar) ③
-tateru「-立てる」sfj mantenerse ~ (quedarse con o en la posición que se esté)
tateru「立てる」levantar ③
tatoeba「例えば」exp por ejemplo, ③
tatoi「仮令」aún cuando ~
tatsu「立つ」levantarse (ponerse en pie) ④
tattahitotsuno「たったひとつの」solo
TAWĀ「タワー」(tower) [táwā] torre
tazuneru「尋ねる」Ⅱ preguntar ③
tazuneru「訪ねる」Ⅱ visitar ③
te o furu「手を振る」dar un apretón de manos (para saludar o despedirse) (lit sacudida de manos)
te o kakeru「手をかける」Ⅱ poner la mano (~に手をかける→ poner la mano en~)
te「手」mano ④
tearai「手洗い」s sanitario, mx baño, es servicio, water (lit lavado de manos)
tebukuro「手袋」guante ③
TĒBURU「テーブル」(table) mesa ④
tegami「手紙」[tegámi] carta (de correo) (vid かく) ④
teido「程度」grado ◆ límite (grado más alto)
teikokushugi「帝国主義」s imperialismo
teinei「丁寧」-na cortés, educado ③
teishi「停止」parada
teishoku「定食」comida corrida, menú del día
teki「敵」[tekí] enemigo
tekisetsu「適切」-na apropiado
TEKISUTO「テキスト」(text) libro de texto, texto ③
tekitō「適当」-na apropiado, adecuado ③
tekubi「手首」muñeca (de la mano) (lit cuello de las manos)
TĒMA「テーマ」(del alemán thema) asunto, tema
-ten「展」 (-sfj) exposición de ~
ten「点」punto sci ③
tengoku「天国」[téɴgoku] paraíso
ten'in「店員」dependiente, empleado de tienda ③
tenīreru「手に入れる」Ⅱ obtener (hacerse de)
TENISU「テニス」(tennis) tenis
TENISUKŌTO「テニスコート」(tennis court) campo de tenis ③
tenji「点字」braille (lit letra de puntos)
tenkai suru「展開する」Ⅲ expandir, desarrollarse
tenkan「転換」[téɴkaɴ] cambio de ~ (conversión)
tenkeiteki「典型的」-na típico
tenken suru「点検する」Ⅲ verificar
tenki「天気」[téɴki] tiempo atmosférico (estado del clima) ④
tenkiyohō「天気予報」reporte meteorológico ③
tenohira「手のひら」palma de la mano
TENPO「テンポ」(tempo) tiempo, ritmo
tenrankai「展覧会」exposición (de arte) ③
tensai「天才」genio (sabio, persona de gran inteligencia e inventiva)
tenshi「天使」[téɴʃi] ángel
tenshin suru「転身する」volverse ~, convertirse en~, (~に転身する → volverse ~ )
tenshu「店主」s tendero
TENTO「テント」(tent) tienda, carpa
TĒPU「テープ」(tape) cinta, cassette, grabación ④
TĒPUREKŌDĀ「テープレコーダー」(tape recorder) grabadora, tocacintas, radio ④
tera「寺」[teɽá] templo ③
TERASU「テラス」terraza
TEREBI「テレビ」(abr television) televisión, televisor, tv ④
TEREBIGĒMU「テレビゲーム」videojuego (video game)
TEREBIkyoku「テレビ局」estación de televisión
TEREKKUSU「テレックス」(telex) télex (teletipo)
TESUTO「テスト」(test) examen (prueba) ④
tetsu「鉄」hierro
tetsudau「手伝う」Ⅰ ayudar ③
tetsugaku「哲学」la Filosofía
tetsugakusha「哲学者」filósofo
TISSHU PĒPĀ「ティッシュペーパー」(tissue paper) papel tisú, pañuelo de papel

http://jrock-jpop.blogspot.com

2--T-- Empty Re: --T-- Mar Ago 05, 2008 7:58 pm

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

to itte「といって」de todos modos, aún así
to iu「という」llamado ~
-to iwareru「~と言われる」ser llamado ~ (ser conocido como ~)
to「と」prt y ◆ con (|persona|と → con |persona|) ◆ al momento de ~, cuando ~ {恋すると、→ cuando te enamoras,}
tō「十」diez ④
tō「問う」cuestionar, preguntar, inculpar, interrogar
tō「塔」torre
to「戸」puerta ④
tobidasu「飛び出す」Ⅰ salir volando, salir corriendo
tobira「扉」portezuela ◆ carátula (página)
tobu「飛ぶ」Ⅰ volar ④
tōchaku suru「到着する」Ⅲ llegar
tochi「土地」suciedad
tochū「途中」a la mitad ◆ de paso, de camino (lit dentro el camino) ③
tochūde「途中で」a medio camino, a la mitad
todokeru「届ける」Ⅱ enviar, llevar y entregar ◆ notificar ③
todoroku「轟く」Ⅰ rugir (todoroki 「轟くき」 rugido)
tōfu「豆腐」tofu
tōgarashi「唐辛子」chile
togireru「途切れる」Ⅱ ser interrumpido
tōha「党派」partido
tōhoku「東北」[tōhokú] noreste
tōhyō suru「投票する」votar
tōhyō「投票」votación { tōhyō de「投票で」mediante votación} ◆ voto
toi「問い」interrogante
tōi「遠い」-i lejano ④
toiawase「問い合わせ」averiguación (indagatoria, interrogación)
toiawaseru「問い合わせる」Ⅱ averiguar (indagar, interrogar)
TOIRE「トイレ」(toilet) sanitario, mx baño, es aseo, servicio, váter ④
tōitsu suru「統一する」Ⅲ unificar (estandarizar)
tōitsu「統一」estandarización (unificación)
tojiru「閉じる」Ⅱ cerrar (un libro, los ojos)
tōka「十日」décimo día del mes ④
tokei「時計」reloj ④
toki「時」gk adv cuando ③
tōki「陶器」cerámica
tokidoki「時々」[tokí.dokí] a veces (ocasionalmente, de vez en cuando) ④
tokkyū「特急」tren expreso especial ③
tokoro「所」lugar ④
tokorode「所で」a propósito, por cierto
tokoroga「ところが」a pesar de (no obstante a)
tokoya「床屋」peluquería, barbería ③
tōku「遠く」adv lejos ③
tokubetsu「特別」-na especial sci ③
tokuchō「特徴」s especialidad, característica peculiar
tokuni「特に」adv especialmente, particularmente ③
Tōkyō「東京」[tōkjō] Tokio
tomaru「止まる」Ⅰ detenerse (pararse, dejar de moverse) (vid ふいとまる) ④
tomaru「泊まる」Ⅰ alojarse (en un hotel, etc)
TOMATO「トマト」tomate
tomeru「止める」Ⅱ detener (parar el movimiento)
tomeru「泊める」Ⅱ dar alojamiento ③
tomodachi「友達」[tomódaʧi] amigo ④
TŌMOROKOSHI「トウモロコシ」maíz
TŌN「トーン」(tone) tono, acento
tonai「都内」[tónai] área metropolitana
tōnan「東南」sureste {東南アジア→ Sureste asiático}
tonari「隣」[tonáɽi] junto a ◆ -no vecino (de al lado) ④
TONNERU「トンネル」(tunnel) túnel
tonya「問屋」tienda de mayoreo
TOPPU「トップ」(top) arriba, cima
tora「虎」tigre
TORABURU「トラブル」(trouble) apuro, problema
toraeru「捕らえる」Ⅱ atrapar, capturar ◆ arrestar
TORAKKU「トラック」(truck) camión, camioneta
TORANJISUTĀ「トランジスター」(transistor) transistor
TORANKU「トランク」[toɽáɴku] cajuela (maletero del coche)
TORANPU「トランプ」(trump) cartas, baraja, naipes
TORĒNINGU「トレーニング」(training) entrenamiento
tōri「通り」calle ③
tori「鳥」[toɽí] pájaro ④
torihiki「取引」trato
torikaeru「取り替える」Ⅱ cambiar, intercambiar ◆ reemplazar ③
torikumu「取り組む」luchar, derribar, acometer, combatir, contender, afrontar, atacar, agarrar
toriniku「鳥肉」carne de gallina, mx pollo ④
tōrisugiru「通り過ぎる」pasar de largo
toritsuku「取り付く」adherirse (pegarse, colgarse) ◆ obsesionarse
toru「取る」recoger (prender, tomar) ④
toru「採る」coger (pasar)
toru「撮る」Ⅰ tomar una foto ④
tōru「通る」pasar (por un sitio) ③
tōsaku「倒錯」perversión anormal
tōsakusha 「倒錯者」s pervertido
toshi「年」año (vid ねん) ③
toshi「都市」[tóʃi] ciudad
toshokan「図書館」biblioteca ④
tossani「咄嗟に」adv gk al acto, al instante, al momento
tōsu「通す」Ⅰ dejar pasar (a una persona) ◆ pasar sci
totemo「とても」adv muy
tōtō「到頭」después de todo, al final, finalmente ③
totomoni「と共に」[to.tomó.ni] junto con, conjuntamente
totonoeru「整える」Ⅱ ordenar
totsujo「突如」adv de repente
totsuzen「突然」abruptamente ◆ -no repentino
tōyō「東洋」oriente
tozan「登山」alpinismo (de montaña)
tōzen「当然」[tōzeɴ] naturalmente, (por supuesto,)
tsubame「燕」paloma, golondrina
tsubasa「翼」ala
tsubureru「潰れる」quedarse en quiebra, bancarrota
tsuchi「土」tierra
tsūchi「通知」[ʦūʧi] noticia, notificación
tsūgaku「通学」el camino a la escuela
tsugi「次」-no siguiente ④
tsugitsugini「次々に」[ʦugí.ʦugí.ni] consecutivamente, uno tras otro
tsugō「都合」conveniencia, circunstancias ③
tsui「つい」sin quererlo, involuntariamente
tsuitachi「一日」un día ④
tsuiteiku「ついて行く」seguir
tsūjiru「通じる」Ⅱ guiar
tsūjō「通常」común, usual, habitual, normal
tsukamaeru「捕まえる」Ⅱ capturar, atrapar ③
tsukamu「掴む」Ⅰ agarrar, asir, es coger
tsukareru「疲れる」cansarse ④
tsukau「使う」Ⅰ usar, utilizar ④
tsukeru「付ける」Ⅱ cogar ◆ poner {namae o tsukeru 「名前をつける」 poner un nombre, nombrar} ◆ ki o tsukete「気を付けて」exp ¡cuídate! ◆ pegar (con pegamento)
tsukeru「漬ける」Ⅱ mojar, empapar ③
tsukeru「点ける」Ⅱ encender (la luz) ④
tsuki「月」luna ◆ mes ③ + ③
tsūkin「通勤」el camino al trabajo
tsūkōdome「通行止め」carretera bloqueada, camino cerrado
tsuku「付く」Ⅰ quedar con {~の付いた → que queda con ~}
tsuku「吐く」Ⅰ vid うそをつく
tsuku「点く」Ⅰ gk encenderse (la luz) ③
tsuku「着く」Ⅰ llegar ④
tsukue「机」escritorio (o mesa) ④
tsukuri「作り」[ʦukúɽi] cosa hecha (preparada)
tsukuribanashi「作り話」historia falsa, cuento falso, mx cuento chino (lit plática elaborada)
tsukuru「作る」Ⅰ hacer, elaborar, preparar (~を作る → hacer un/el~) ④
tsuma「妻」esposa ③
tsumaranai「つまらない」aburrido ④
tsumari「つまり」[ʦúmaɽi] eso significa que (esto es, o sea,)
tsume「爪」uña
tsumetai「冷たい」frío (un objeto) ④
tsumi「罪」[ʦúmi] pecado ◆ crimen
tsumitsukuri「罪作り」pecaminoso
tsumori「積もり」gk tener la intención de ~ ③
tsumuru「瞑る」cerrar los ojos
tsunami「津波」s jp tsunami, maremoto
tsunami「津波」s tsunami, maremoto
tsune ni「常に」siempre, en todo momento
tsurai「辛い」doloroso (afligidor por lástima)
tsureru「連れる」Ⅱ llevar (a alguien) ③
tsuru「釣る」Ⅰ pescar ③
tsuru「鶴」[ʦúɽu] grulla
tsutaeru「伝える」Ⅱ contar, comunicar ◆ transmitir ③
tsutawaru「伝わる」Ⅰ ser transmitido ◆ pasar, heredar
tsutomeru「勤める」Ⅱ trabajar (para una compañía) ④
tsutsumu「包む」Ⅰ envolver, cubrir ③
tsuya「艶」destello, resplandor
tsuyoi「強い」-i fuerte ④
tsuyoku「強く」(-ku) fuertemente (con fuerzas)
tsuzukeru「続ける」Ⅱ vt seguir, continuar ③
tsuzuku「続く」continuar, seguir ◆ durar ③
tsuzuru「綴る」Ⅰ redactar ◆ poner en escrito

http://jrock-jpop.blogspot.com

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.