JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.

Unirse al foro, es rápido y fácil

JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.
JRock & JPop
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Algo más que música

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Conectarse

Recuperar mi contraseña



Noviembre 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Sondeo

Les gusta la nueva imagen

--O-- Vote_lcap157%--O-- Vote_rcap 57% [ 27 ]
--O-- Vote_lcap132%--O-- Vote_rcap 32% [ 15 ]
--O-- Vote_lcap111%--O-- Vote_rcap 11% [ 5 ]

Votos Totales : 47

Afiliados
Si deseas afiliarte a nuestra comunidad solo sigue las instrucciones posteadas en la Zona de Afiliados.

Afiliado Normal
UVERworld en Español ! ! !

Afiliados Anime
Zona AnimeYoru no Yume

Comunidad Latina
Comunidad Uruguaya de JRock

Bookmarking social
Bookmarking social reddit      

Conserva y comparte la dirección de JRock & JPop en tu sitio de bookmarking social


No estás conectado. Conéctate o registrate

--O--

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1--O-- Empty --O-- Mar Ago 05, 2008 11:04 am

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

o-「お-」prf gk honorable ~ (prefijo de respeto) ④
o「を」prt (marca el objeto directo)
ō-「大-」prf grande ~
ō「王」rey
ō「追う」Ⅰ perseguir ◆ cazar
ōame「大雨」diluvio
ŌBĀ suru「オーバーする」Ⅲ exceder, exagerar
ŌBA「オーバ」vid オーバー
ŌBĀ「オーバー」(over) s abrigo ③
oba「伯母」hum tía ④
obāsan「お祖母さん」abuela ④
obentō「お弁当」o-bento, almuerzo portátil, mx itacate ④
oboe「覚え」memoria, experiencia ◆ sentido
oboegaki「覚え書き」s nota
oboeru「覚える」Ⅱ memorizar ◆ recordar ④
oboeteiru「覚えている」Ⅱ recordar
ŌBUN「オーブン」horno
ocha「お茶」té verde (vid ちゃ) ④
ochiru「落ちる」Ⅱ caerse {~から落ちる → caerse de ~} ③
odaijini「お大事に」exp cuídese ③
ōdanhodō「横断歩道」paso de peatones
odayaka「穏やか」-na [odájaka] tranquilo, en paz
odeko「お凸」frente (de la cara)
odori「踊り」s baile, danza ③
odoroki「驚き」sorpresa
odoroku「驚く」Ⅰ ser sorprendido ③
odoru「踊る」Ⅰ bailar ③
oekaki「お絵描き」s pintor, artista visual ◆ oekaki, dibujo tipo manga o anime, hecho para un foro de internet de artistas visuales
OFISU「オフィス」(office) oficina
ōgi「奥義」secreto oculto, misterio
ogoru「奢る」Ⅰ invitar (pagar por otros)
ogosoka「厳か」-na severo, estricto
ohashi「箸」[o.háʃi] palillos chinos
ohayō gozaimasu「おはようございます」[ohájō.gozá.imásu̥] exp ¡buenos días! ④
ōi「多い」[ōi] -i haber muchos ◆ av abundar {~が多く → abundar ~} ③
ōi「覆い」cubierta
oideninaru「おいでになる」Ⅰ hon estar ④
OIRU「オイル」(oil) aceite
oishī「美味しい」-i gk sabroso, delicioso, de buen sabor, mx rico ④
ōisogi「大急ぎ」prisa
oiwai「お祝い」celebración ③
oji「伯父」hum tío ④
oji「叔父」tío
ōji「王子」príncipe
ojīsan「お祖父さん」abuelo
ojīsan「お祖父さん・お爺さん」abuelo ④
ōjo「王女」princesa
ojōsan「お嬢さん」hon hija ③
oka「丘」s colina
okada「岡田」prp Okada
okaerinasai「おかえりなさい」exp bienvenido a casa ③
okaerinasai「お帰りなさい」exp ¡bienvenido a casa!
okage「おかげ」gracias a ③
okagesamade「おかげさまで」exp gracias a dios ③
okama「お釜」vlg marica, maricón (homosexual) ◆ travesti, transexual (hombre disfrazado de mujer)
ōkami「狼」lobo
okane「お金」[okáne] dinero ④
okanemochi「お金持ち」dinero ③
okāsan「お母さん」hon madre ④
okashi「お菓子」[okáʃi] dulce (golosina) ◆ pastel (de dulce) ④
okashī「可笑しい」divertido ◆ extraño, raro ③
okashiya「お菓子屋」pastelería
okawari suru「お代りする」Ⅲ repetir
ŌKĒ「オーケー」(OK) OK (de acuerdo, está bien)
ŌKESUTORA「オーケストラ」(orchestra) orquesta
ōkī「大きい」-i grande ④
ōkiku「大きく」adv grandemente
okimono「置物」adorno
ōkina「大きな」gran, grande ③
okiru「起きる」[okíɽu] Ⅱ levantarse de la cama (despertarse) ④
ōkoku「王国」reino ◆ monarquía
okonau「行う」realizar, llevar a cabo ④
okoraseru「怒らせる」Ⅱ ofender
okoru「怒る」Ⅰ enfadarse, enojarse ③
okoru「起こる」Ⅰ suceder, ocurrir
okosan「お子さん」niño ③
okosu「起こす」Ⅰ vt despertar, levantar ③
okosu「起す」Ⅰ despertar (a alguien)
okotta「怒った」(vca) enfadado, enojado
oku「億」[óku] cien millones ③
ōku「多く」-no muchos, varios
oku「置く」Ⅰ poner, colocar {傘はそこに置いてください。→ Ponga el paragüas ahí.} ④
okujō「屋上」azotea ③
okurareta「送られた」va enviado
okureru「後れる」Ⅱ retrasarse, llegar tarde
okureru「遅れる」Ⅱ llegar tarde {~に遅れる → llegar tarde a ~} ③
okurimono「贈り物」regalo, obsequio ③
okuru「送る」Ⅰ enviar, mandar ④
okusan「奥さん」hon esposa, señora ④
ōkyū「王宮」palacio
omaetachi「お前達」prn ustedes
omakasede「おまかせで」como sea, al azar
omataseshimashita「お待たせしました」exp discúlpeme por haberlo hecho esperar ③
omatsuri「お祭り」festival, festejo ③
omedetō gozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ◆ akemashite omedetō gozaimasu 「明けましておめでとうございます」 exp ¡feliz año nuevo! ◆ o-tanjōbi omedetō gozaimasu 「お誕生日おめでとうございます」¡feliz cumpleaños! ◆ KURISUMASU omedetō 「クリスマスおめでとう」 ¡feliz navidad!
omedetōgozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ③
omimai「お見舞い」preguntar por la salud de alguien ③
omiyage「お土産」[ómijage] souvenir, recuerdo (regalo de viaje) ③
omo「主」-na principal
omocha「玩具」gk juguete ③
omoi「思い」s sentimiento
omoi「重い」-i pesado ④
omoidasu「思い出す」recordar ③
omoide「思い出」recuerdo ◆ memoria
omoikaesu「思い返す」Ⅰ cambiar de opinión, pensarlo mejor
ōmoji「大文字」s mayúscula
omosa「重さ」s peso
omoshiroi「面白い」gk -i interesante, divertido ④
omoshirosa「面白さ」-i interés, diversión
omote「表」frente, superficie ③
omou「思う」pensar, creer {~と思う → pensar que ~} ③
omowazu「思わず」adv sin querer, inconscientemente ◆ espontaneamente
onaji「同じ」[onáʤi] mismo lit (el mismo igual) ④
onajiyō「同じよう」-na similar
onaka「お腹」s estómago, panza ④
onaka「お腹」estómago, panza {お腹が空く → dar hambre}
ondo「温度」temperatura
onegai shimasu「お願いします」exp hon por favor, se lo pido ④
ōnen「往年」[ōneɴ] -no pionero modelo a seguir
onēsan「お姉さん」s hon hermana mayor ◆ señorita (al dirigirse a ella) ◆ usted, tú (a señoritas) ④
ongaku「音楽」música ④
oni「鬼」ogro (o algún ente de gran maldad) ◆ demonio
onīsan「お兄さん」s hon hermano mayor ④
onna no hito「女の人」mujer, señora
onna no ko「女の子」muchacha, chica, jovencita, señorita, niña ④
onna「女」mujer ④
ONRAIN「オンライン」(on-line) en línea
onsetsu「音節」sílaba
ŌPUN「オープン」(open) campo abierto ◆ -na abierto ◆ (lit abrir)

http://jrock-jpop.blogspot.com

2--O-- Empty Re: --O-- Mar Ago 05, 2008 11:04 am

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

ORANDA「オランダ」Holanda
orei「お礼」agradecimiento ③
ORENJI「オレンジ」(orange) naranja
ORENJIiro「オレンジ色」naranja
oreru「折れる」Ⅱ romper, partir ③
ORĪBU「オリーブ」aceituna
ORIENTĒSHON「オリエンテーション」(orientation) orientación
ORINPIKKU「オリンピック」(Olympic) Olímpico
oriru「下りる」Ⅱ bajar ③
oriru「降りる, 下りる」Ⅱ bajar, bajarse, descender (vid cnt のる)
oriru「降りる」Ⅱ bajarse ④
oritatamu「折り畳める」Ⅰ plegar
orokamono「愚か者」s menso
oru「居る」gk hum Ⅰ estar ③
ORUGAN「オルガン」(organ) órgano
ŌRUTĀNATIBU「オールターナティブ」(alternative) alternativa
osake「お酒」[o.saké] sake ④
osameru「治める」Ⅱ gobernar
osanai「幼い」-i infantil ◆ fig inocente, tierno
osananajimi「幼なじみ」s amigo de la infancia
osara「お皿」plato ◆ platillo ④
ōsawagi「大騒ぎ」s tumulto, alboroto
ōsetsuma「応接間」recepción ③
oshi「おし」casi
oshiego「教え子」s alumno
oshieru「教える」Ⅱ enseñar, instruir ◆ avisar, informar ④
oshirase「お知らせ」anuncio: (aviso:)
oshīre「押し入れ」closet, armario ④
oshiri「お尻」cola ,culo, nalgas ◆ rabo
ōshūrengō「欧州連合」la Unión Europea
osoi「遅い」-i llegado tarde (atrasado, tardío) ◆ lento ④
osoraku「恐らく」[osóɽaku] tal vez (quizá)
osore「恐れ」s miedo
osoreta「恐れた」va asustado
ossharu「おっしゃる」hon decir ③
osu「押す」Ⅰ presionar (un botón, etc) ◆ empujar ④
ŌSUTORIA「オーストリア」Austria
OTAKU「オタク」enajenado, obsesionado ◆ aficionado fanático del anime y manga
otaku「お宅」su casa de usted ③
otearai「お手洗い」lavabo ④
oto ga suru「音がする」escucharse un ruido
oto「音」[otó] sonido ◆ ruido ③
ŌTOBAI「オートバイ」(auto-bike) motocicleta ③
otogibanashi「おとぎ話」cuento de hadas
otoko no hito「男の人」hombre, varón
otoko no ko「男の子」muchacho, niño ④
otoko「男」hombre ◆ -no varón ④
ŌTOMACHIKKU「オートマチック」(automatic) -na automático
ŌTOMĒSHON「オートメーション」(automation) automatización (mecanización)
otona「大人」[otóna] adulto (que ya no es niño) (lit persona grande) ④
otōsan「お父さん」hon padre ④
otosu「落とす」dejar caer (caérsele) ◆ hundir ③
otōto「弟」hermano menor ④
ototoi「一昨日」antier, anteayer ④
ototoshi「一昨年」el año anterior al anterior ④
otsuri「御釣り」cambio (dinero)
otto「夫」marido, esposo
ōu「覆う」Ⅰ cubrir
owari「終り」s final ◆ fin (en películas, libros, etc)
owari「終わり」s fin ③
owaru「終わる」Ⅰ terminar (finalizar, acabar, completar) ④
oya「おや」exp ¡huy!, ¡oh! ③
oya「親」padre o madre
oyaji「親父」mi padre
oyasumi nasai「お休みなさい」exp buenas noches, que descanse ④
oyatsu「お八つ」merienda
ōyō suru「応用する」Ⅲ aplicar, poner en práctica
ōyō「応用」prf ~ aplicado sci {応用心理学 → psicología aplicada}
oyobi「及び」[ojóbi] gk y (junto con, al igual que)
oyogu「泳ぐ」Ⅰ nadar ④
ōzei「大勢」mucha gente ④

http://jrock-jpop.blogspot.com

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.