JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.

Unirse al foro, es rápido y fácil

JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.
JRock & JPop
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Algo más que música

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Conectarse

Recuperar mi contraseña



Mayo 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendario Calendario

Sondeo

Les gusta la nueva imagen

--M-- Vote_lcap157%--M-- Vote_rcap 57% [ 27 ]
--M-- Vote_lcap132%--M-- Vote_rcap 32% [ 15 ]
--M-- Vote_lcap111%--M-- Vote_rcap 11% [ 5 ]

Votos Totales : 47

Afiliados
Si deseas afiliarte a nuestra comunidad solo sigue las instrucciones posteadas en la Zona de Afiliados.

Afiliado Normal
UVERworld en Español ! ! !

Afiliados Anime
Zona AnimeYoru no Yume

Comunidad Latina
Comunidad Uruguaya de JRock

Bookmarking social
Bookmarking social reddit      

Conserva y comparte la dirección de JRock & JPop en tu sitio de bookmarking social


No estás conectado. Conéctate o registrate

--M--

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1--M-- Empty --M-- Mar Ago 05, 2008 10:55 am

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

mā、fem「まあ、fem」podría decirse que ~
ma「間」intervalo, pausa ◆ espacio
mabara「疎ら」-na escaso
mabataki「まばたき」parpadeo
mabushī「眩しい」-i deslumbrante, cegador, radiante
mabuta「瞼」párpado
MACCHI「マッチ」(match) fósforo, cerillo ④
machi「町」pueblo, ciudad ④
machiaishitsu「待合室」sala de espera
machiawaseru「待ち合わせる」quedar con alguien, reunirse, encontrarse
machibuseru「待ち伏せる」tender una emboscada
machida「町田」prp Machida
machidōshī「待ち遠しい」va esperar desde hace tiempo, anhelar
machigaeru「間違える」Ⅱ equivocarse, cometer una equivocación ③
machigai「間違い」s equivocación, error
machigainai「間違いない」inconfundible, incuestionable, indiscutible
machigau「間違う」Ⅰ equivocarse
machijikan「待ち時間」espera
mada「まだ」[máda] todavía, aún ◆ (con vrb ngt) todavía no ~ ④
made「まで」[madé] hasta
mado「窓」[mádo] ventana ④
madoguchi「窓口」[madóguʧi] ventanilla
MADORĪDO「マドリード」Madrid
madoromu「微睡む」Ⅰ sestear, ensoñar
mae「前」[máe] delante (~の前 → delante de ~) ◆ -no delantero ③ + ④ + ④
maebure「前触れ」(n) aviso previo ◆ presagio
MAFURĀ「マフラー」(muffler) tapabocas, bufanda
magaru「曲がる」girar ④
mahō「魔法」magia; brujería ◆ -no mágico
MAI「マイ」(my) mío
-mai「-枚」(contador para hojas, boletos, etc) ④
mai-「毎-」prf cada ~ (毎年 → cada año)
maiasa「毎朝」cada mañana, todas las mañanas ④
maiban「毎晩」cada noche, todas las noches ④
maigetsu「毎月」cada mes todos los meses ④
maigo「迷子」s niño perdido, niño extraviado
maikai「毎回」cada vez
MAIKU「マイク」(mike) micrófono ◆ Mike (Miguel)
MAIKURO「マイクロ」(micro) micro-, micrómetro
MAINASU「マイナス」(minus) menos, signo de menos
mainen「毎年」cada año, todos los años ④
mainichi「毎日」diariamente (todos los días) ④
MAIRU「マイル」milla
mairu「参る」[máiɽu] gk Ⅰ ir ③
maishū「毎週」cada semana, todas las semanas ④
maitoshi「毎年」cada año, todos los años ④
maitsuki「毎月」cada mes todos los meses ④
MAJIKKU「マジック」rotulador
majime「真面目」-na serio, reservado ◆ honesto ③
majo「魔女」s bruja
makaseru「任せる」Ⅱ confiar a otro
make「負け」[maké] derrota
makeru「負ける」[makéɽu] Ⅱ perder (ser derrotado) ③
MĀKETTO「マーケット」(market) mercado
MĀKU「マーク」(mark) marca
makuramoto「枕元」s cabecera (de la cama)
MAMA「ママ」(mama) mamá, madre
mama「まま」sfj (marca que queda como está)
-mama「-まま」quedarse ~ ③
MĀMARĒDO「マーマレード」mermelada
mamoru「守る」Ⅰ proteger, cuidar ◆ obedecer, guardar (las reglas)
MAN「マン」(man) hombre
man「万」diez mil 10 000 ④
manabu「学ぶ」Ⅰ aprender
-mane o suru「-真似をする」Ⅲ hacer de cuenta que, imitar
mane「真似」comportamiento {baka na mane shinaide ne! 「馬鹿な真似しないでね!」 ¡pórtate bien!} ◆ imitación
manga「漫画」jp manga, cómic, es tebeo ③
mangetsu「満月」luna llena
maniau「間に合う」Ⅰ estar a tiempo, llegar a tiempo (~に間に合う → estar a tiempo para ~) ③
MANIKYUA「マニキュア」manicura
mannaka「真ん中」mitad ③
mannaka「真中」centro, medio
mannenhitsu「万年筆」pluma estilográfica ④
manTAN「満タン」lleno al tope
mapputatsu ni「真っ二つに」a la mitad, en dos partes iguales
MARASON「マラソン」(marathon) carrera del maratón
marui「丸い」-i redondo
marui「丸い・円い」redondo ④
maruta「丸太」tronco
maryoku「魔力」fuerza mágica
masaka!「まさか!」exp imposible!, ¡no puede ser!
masatsu「摩擦」friega
-masen deshita「-ませんでした」[-maséɴ.déʃi̥ta] (frml) (negativo pasado)
-masen「-ません」[-maséɴ] (frml) no |vrb|
-mashita「-ました」[-máʃi̥ta] frml (afirmativo pasado)
MASSĀJI「マッサージ」(massage) masaje
massaki ni「真っ先に」[mas.sákini] primeramente, antes que los demás
masshiroi「真っ白い」blanco puro
masshō「抹消」suprimido, borrado
massugu「まっすぐ」-na recto, directo
massugu「真っ直ぐ」recto, derecho ④
MASUKOMI「マスコミ」(abr de mass communication) comunicación de masas
MASUKU「マスク」(mask) máscara
MASUTĀ「マスター」(master) master, amo, dueño, jefe
mata 「また」 exp ¡hasta ~!; ¡hasta luego!, ¡hasta pronto! (de despedida) {では、またあした! → [dewa mata ashita] bueno, ¡hasta mañana!}
mata wa「又は」exp o bien ③
mata「また」otra vez, de nuevo, por segunda vez ◆ mata ~! exp hasta ~ (al despedirse) {dewa, mata! 「では、また!」 exp ¡hasta la próxima!; mata ashita 「また明日!」 ¡hasta mañana!} ④
mātarashī「真新しい」flamante, completamente nuevo; fresco
matomo「正面」frente
matsu「待つ」Ⅰ esperar {chotto matte kudasai 「ちょっと待ってください」 espera un momento por favor} ④
matsuge「睫毛」pestaña
matsuri「祭り」[maʦúri] festival
mattaku「全く」adv completamente; bastante
MATTO「マット」(mat) tapete
mawari「周り」los alrededores, el perímetro, la circunferencia ③
mawaru「回る」Ⅰ dar vuelta ③
mayou「迷う」Ⅰ perderse (yendo a algún llugar) ◆ michi ni mayou 「道に迷う」 perderse en la calle (no saber en dónde se está)
mayuge「眉毛」ceja
mazeru「混ぜる」mezclar
mazu「先ず」gk adv primeramente, para empezar ③
mazui「不味い」gk de mal sabor ④
mazushī「貧しい」pobre
me「目」ojo ④
medatsu「目立つ」[medáʦu] Ⅰ destacar, sobresalir
MEDIA「メディア」(media) medio electrónico, medios de comunicación
megami「女神」[mégami] diosa
megane「眼鏡」[mégane] gafas, anteojos, mx lentes, (Puerto Rico) espejuelos ④
Meguro「目黒 」geo Meguro
meguru「巡る」Ⅰ ir por ahí
mei-「名-」prf famoso
meihaku「明白」-na obvio, evidente
meijin「名人」experto
meirei「命令」orden, mandamiento
meiro「迷路」laberinto
meisei「名声」fama
meishi「名詞」sustantivo (nombre sustantivo)
meishin「迷信」superstición
MĒKĀ「メーカー」(maker) fabricante (lit hacedor)
MEKISHIKO「メキシコ」México
MEKISHIKOjin「メキシコ人」s mexicano (persona)
MEKISHIKOshi「メキシコ市」Ciudad de México
MEKISHIKOwan「メキシコ湾」golfo de México
MEMO「メモ」(memo) memorándum, recordatorio
men「綿」algodón
men「麺」s fideos, tallarines
MENBĀ「メンバー」(member) miembro, integrante
MENCHI「メンチ」molido
menseki「面積」área
MENYŪ「メニュー」(menu) menú
MERODĪ「メロディー」(melody) melodía
meshi「飯」s clq comida
meshiagaru「召し上がる」Ⅰ hon comer ③
MESSĒJI「メッセージ」(message) mensaje sci ◆ recado
MĒTĀ「メーター」(meter) metro, medidor
MĒTO「メート」(mate) compañero, pareja
MĒTORU「メートル」(metre, meter) metro (unidad de medida) ◆ medidor ④
meushi「雌牛」vaca
mezamashi「目覚し」reloj despertador
mezamashī「目覚しい」notable, espléndido
mezameru「目覚める」despertar
mezurashī「珍しい」-i raro, extraño, curioso ③
michi「道」[miʧí] camino, carretera ④
mīdasu「見い出す」encontrar
midori「緑」[mídoɽi] s verde ◆ -no verde ③
midorīro「緑色」el color verde
mieru「見える」[miéɽu] Ⅱ poder verse ③
migaku「磨く」abrillantar ④
migi「右」la derecha ◆ -no derecho ④
migite「右手」s mano derecha
migoto「見事」-na magnífico, espléndico
mijikai「短い」[miʤíkai] -i corto (de longitud) ◆ breve (de duración) ④
mikaku「味覚」gusto, sentido del gusto
mikka「三日」día tres ④
mikomi「見込み」prospecto
mimi「耳」[mimí] oreja ④
-min「-民」sfj ciudadano ~
mina「皆」todos ④
minako「美奈子」[Mínako] prp Minako
minami「南」el Sur ④
minasan「皆さん」todos ④
minato「港」[mináto] puerto ③
mingei「民芸」s artesanía tradicional
minikui「醜い」feo
minikui「醜い」feo {minikui ahiru no ko 「醜いあひるの子」 El patito feo}
minkanjin「民間人」persona no gubernamental
minna「皆」todos ④
minpō「民放」canal comercial (vg tv)
minshushugi「民主主義」la democracia sci
minshutō「民主党」partido demócrata
MINTO「ミント」menta
minzoku「民族」s raza, grupo étnico
mioboeru「見覚える」Ⅱ reconocer
mirai「未来」futuro
MIRI「ミリ」(milli-) milímetro, mili-
miru「見る」[míɽu] Ⅱ ver (mirar) ④
MIRUKU「ミルク」(milk) leche
miryoku「魅力」encanto sci ◆ -no encantado (mágico)
mise「店」[misé] tienda ④
miseru「見せる」Ⅱ mostrar, enseñar ④
MISESU「ミセス」(mistress) señora, doña
MISHIN「ミシン」máquina de coser
miso「味噌」jp miso (sopa japonesa) ③
MISU「ミス」(Miss, miss, myth, MIS) señorita ◆ fallo (equivocación) ◆ (lit mito, MIS)
MISUPURINTO「ミスプリント」(misprint) errata, error de imprenta
mitsubachi「蜜蜂」abeja mielera
mitsukaru「見つかる」Ⅰ ser encontrado, ser visto ③
mitsukeru「見つける」Ⅱ descubrir, encontrar, toparse con ③
mitsumeru「見つめる」mirar fijamente
mittsu「三つ」tres ④
miyako「都」[mijáko] capital
mizu「水」[mizú] agua ④
mizugi「水着」bañador para mujer , traje de baño
mizūmi「湖」lago ③

http://jrock-jpop.blogspot.com

2--M-- Empty Re: --M-- Mar Ago 05, 2008 10:55 am

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

mo「も」prt también
mō「もう」ya ◆ uno más {mō ichido 「もう一度」 una vez más; mō hitori 「もう一人」 una persona más} ④
moboroshi「幻」ilusión ◆ fantasma
mochiawaseru「持ち合せる」[moʧí.awáseɽu] Ⅱ tener en manos
mochikiri「持ち切り」tema muy popular (asunto tratado por todos)
mochiron「もちろん」por supuesto que (naturalmente, obviamente) ④
mochiron「勿論」por supuesto
MODAN「モダン」(modern) -na moderno, contemporáneo
MODERU「モデル」(model) modelo
modoru「戻る」[modúɽu] Ⅰ regresar, volver {~に/へ戻る → regresar a ~} {~から戻る → regresar de ~} ③
moeru「燃える」Ⅱ quemar
mōfu「毛布」manta, cobija
mogura「土竜」topo (lit dragón de tierra)
moji「文字」letra (del alfabeto)
mojibake「文字化け」mojibake (enredo de letras y símbolos confusos)
mokuteki「目的」objeto
mokuyōbi「木曜日」jueves ④
mokuzai「木材」madera
momen「木綿」algodón ③
momiji「紅葉」jp hojas otoñales; hojas de maple rojas
momo「桃」s durazno
momoiro「桃色」rosa (color) (lit color durazno)
-mon「~問」problema, interrogante, pregunta
mon「紋」blasón familiar, escudo de armas
mon「門」puerta, portal ④
monban「門番」portero
mondai「問題」problema {問題なし → sin problemas} ◆ cuestión, asunto ④
mondō「問答」diálogo, (lit preguntas y respuestas)
MONITĀ「モニター」(monitor) monitor, pantalla
mono「物」cosa, objeto ④
monogatari「物語」cuento, relato, historia
monōki「物置」almacén, trastero
mononoke「物の怪」s espectro
MONORARU「モノラル」(monaural) monoaural
MONORĒRU「モノレール」(monorail) monorriel
morau「貰う」Ⅰ recibir ③
morau「貰う」recibir (de alguien igual o inferior)
mori「森」[moɽí] bosque
MOROKKO「モロッコ」Marruecos
moshi「もし」si ③
mōshiageru「申し上げる」Ⅱ decir ③
mōshide「申し出」oferta
moshikashite「若しかして」gk es entonces... (acaso será...)
moshimoshi「もしもし」¿aló? ¿bueno? (al contestar el teléfono) ④
mōshīre「申し入れ」ofrecimiento, propuesta
moshisōnara「もしそうなら」de ser así, (si así fuera, en ese caso,)
mōsō「妄想」delirio
mōsu「申す」Ⅰ hum llamarse ③
mōsugu「もうすぐ」pronto ③
MŌTĀ「モーター」(motor) motor
MŌTERU「モーテル」(motel) motel
moteru「持てる」Ⅱ exp ser apreciado, ser gustado por, ser popular entre {~に持てる → ser apreciado por los ~}
moto「元」[motó] origen {~の元 → de origen ~}
motomeru「求める」Ⅱ buscar
motoni「元に」bajo la supervisión de
motsu「持つ」tener (a mano) ◆ tomar, es coger
mottainai「勿体ない」exp ¡qué mal que lo desperdicie!, ¡es un desperdicio!, ¡debería aprovecharlo!
motteiku「持って行く」Ⅰ llevarse
motteiru「持っている」llevar consigo, tener consigo (cosas)
mottekuru「持って来る」Ⅲ traer consigo, tener consigo
motto「もっと」adv más ④
mottoī「もっと良い」gk mejor (lit más bueno)
mottomo「もっとも」por supuesto, obviamente que
mottōoku「もっと多く」-no muchos más ~
mucha「無茶」-na absurdo, sin sentido
muchakucha「無茶苦茶」gk -na absurdo (sin sentido, poco razonable)
muchū「夢中」absorto, pasmado, delirio
MŪDO「ムード」(mood) atmósfera, humor, estado de ánimo
muika「六日」sexto día del mes ④
mujaki「無邪気」s inocencia (sin malicia) ◆ -na inocente
mujin「無人」[muʤíɴ] sin personas ◆ de autoservicio
mujitsu「無実」s inocencia (sin culpa) ◆ -no inocente
mukaeru「迎える」recoger (personas) ③
mukanshin「無関心」apático, indiferente
mukashi「昔」[mukáʃi] hace mucho tiempo, en los viejos tiempos, ③
mukau「向かう」Ⅰ dirigirse (~を向かう → dirigirse a ~)
mukō「向こう」de allá ④
mumi「無味」[múmi] insípido, sin sabor
mune「胸」[muné] pecho
mura「村」villa (o pueblo) ③
murasakīro「紫色」morado
muri「無理」[múɽi] -na imposible ◆ irracional ③
muriyari「無理矢理」[muríjaɽi] a pesar de alguno (aunque alguno no quiera)
muryō「無料」gratis ◆ -no gratuito
museifu「無政府」la anarquía (lit sin gobierno)
musha「武者」[múʃa] guerrero
mushi「虫」insecto ③
mushū「無臭」[muʃū] sin olor, inodoro
musubu「結ぶ」Ⅰ atar (amarrar)
musuko「息子」hum hijo ③
musume「娘」hum hija ③
muttsu「六つ」seis ④
muzukashī「難しい」-i difícil ④
myaku「脈」[mjakú] pulso
myō「妙」-na extraño
myōji「名字」apellido
MYŪJIKKU「ミュージック」(music) música

http://jrock-jpop.blogspot.com

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.