J
jabón: sekken「石鹸」
jabón: sekken「石鹸」
jade: hisui「翡翠」
jalar, estirar ◆ tocar: (guitarra, piano, etc) hiku「引く」
jalea: JAMU
jamón: HAMU
Japón: nihon「日本」
japonés: nihongo「日本語」(idioma) ◆ estilo japonés nihonshiki「日本式」
Japón-México: jp nichiboku「日墨」
jardín: jardín de niños yōchien「幼稚園」
jardín: niwa「庭」
jazz: JAZU
jeans: JĪNZU
jefe: ◆ jefe de área → buchō「部長」
jefe: jōshi「上司」
jefe: shuchō「首長」
jefe: shuseki「主席」
jersey: es SĒTĀ
Jesús, sí: IESU
joven: m (muchacho) shōnen「少年」◆ -kun「-君」(sufijo para jóvenes varones)
joven: adj wakai「若い」
jovencita: shōjo「少女」
joya: hōseki「宝石」
jubilación: taishoku「退職」
Judea (Israel) ◆ judío: YUDAYA
judío (persona judía) ◆ (sp) los judíos: YUDAYAjin「ユダヤ人」
judo: jp jūdō「柔道」
juego: juego de palabras dajare「駄洒落」
juego: asobi「遊び」, GĒMU (game)
jueves: mokuyōbi「木曜日」
jugador: senshu「選手」
jugo: JŪSU
juguete: omocha「玩具」
juicio: funbetsu「分別」(sensatez)
julio: shichigatsu「七月」
jumbo: JANBO (avión, tamaño)
junio: rokugatsu「六月」
juntar: kumu「組む」(ensamblar)
juntar: shūshū suru「収集する」
juntar: yoseru「寄せる」{ juntar las cejas → 眉wo寄seru}
junto: junto a tonari「隣」
junto: junto con to共ni「とともに」
junto: yoko「横」
juntos: isshoni「一緒に」
justicia: seigi「正義」
justo: kōsei「公正」
juventud, adolescente: seishun「青春」
juventud: (los jóvenes) seishōnen「青少年」
K
kamikaze: jp kamikaze「神風」(ataque suicida de honor) (lit viento divino)
kanji: jp kanji「漢字」(ideograma de origen chino que el idioma japonés tomó para su escritura)
karate: karate「空手」
katakana: (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado para palabras de origen occidental) katakana「片仮名」
kilo: KIRO
kilogramo: KIROGURAMU
kilometro: KIROMĒTORU
kimono: kimono「着物」
kindergarten: yōchien「幼稚園」
kiosko: baiten「売店」
jabón: sekken「石鹸」
jabón: sekken「石鹸」
jade: hisui「翡翠」
jalar, estirar ◆ tocar: (guitarra, piano, etc) hiku「引く」
jalea: JAMU
jamón: HAMU
Japón: nihon「日本」
japonés: nihongo「日本語」(idioma) ◆ estilo japonés nihonshiki「日本式」
Japón-México: jp nichiboku「日墨」
jardín: jardín de niños yōchien「幼稚園」
jardín: niwa「庭」
jazz: JAZU
jeans: JĪNZU
jefe: ◆ jefe de área → buchō「部長」
jefe: jōshi「上司」
jefe: shuchō「首長」
jefe: shuseki「主席」
jersey: es SĒTĀ
Jesús, sí: IESU
joven: m (muchacho) shōnen「少年」◆ -kun「-君」(sufijo para jóvenes varones)
joven: adj wakai「若い」
jovencita: shōjo「少女」
joya: hōseki「宝石」
jubilación: taishoku「退職」
Judea (Israel) ◆ judío: YUDAYA
judío (persona judía) ◆ (sp) los judíos: YUDAYAjin「ユダヤ人」
judo: jp jūdō「柔道」
juego: juego de palabras dajare「駄洒落」
juego: asobi「遊び」, GĒMU (game)
jueves: mokuyōbi「木曜日」
jugador: senshu「選手」
jugo: JŪSU
juguete: omocha「玩具」
juicio: funbetsu「分別」(sensatez)
julio: shichigatsu「七月」
jumbo: JANBO (avión, tamaño)
junio: rokugatsu「六月」
juntar: kumu「組む」(ensamblar)
juntar: shūshū suru「収集する」
juntar: yoseru「寄せる」{ juntar las cejas → 眉wo寄seru}
junto: junto a tonari「隣」
junto: junto con to共ni「とともに」
junto: yoko「横」
juntos: isshoni「一緒に」
justicia: seigi「正義」
justo: kōsei「公正」
juventud, adolescente: seishun「青春」
juventud: (los jóvenes) seishōnen「青少年」
K
kamikaze: jp kamikaze「神風」(ataque suicida de honor) (lit viento divino)
kanji: jp kanji「漢字」(ideograma de origen chino que el idioma japonés tomó para su escritura)
karate: karate「空手」
katakana: (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado para palabras de origen occidental) katakana「片仮名」
kilo: KIRO
kilogramo: KIROGURAMU
kilometro: KIROMĒTORU
kimono: kimono「着物」
kindergarten: yōchien「幼稚園」
kiosko: baiten「売店」