JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.

Unirse al foro, es rápido y fácil

JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.
JRock & JPop
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Algo más que música

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Conectarse

Recuperar mi contraseña



Noviembre 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Sondeo

Les gusta la nueva imagen

--E-- Vote_lcap157%--E-- Vote_rcap 57% [ 27 ]
--E-- Vote_lcap132%--E-- Vote_rcap 32% [ 15 ]
--E-- Vote_lcap111%--E-- Vote_rcap 11% [ 5 ]

Votos Totales : 47

Afiliados
Si deseas afiliarte a nuestra comunidad solo sigue las instrucciones posteadas en la Zona de Afiliados.

Afiliado Normal
UVERworld en Español ! ! !

Afiliados Anime
Zona AnimeYoru no Yume

Comunidad Latina
Comunidad Uruguaya de JRock

Bookmarking social
Bookmarking social reddit      

Conserva y comparte la dirección de JRock & JPop en tu sitio de bookmarking social


No estás conectado. Conéctate o registrate

--E--

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1--E-- Empty --E-- Jue Jul 17, 2008 6:35 pm

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

ebrio: yotte「酔って」
echar: ireru「入れる」
Ecología: seitaigaku「生態学」
economía: keizai「経済」
edad: años de edad -sai「-歳」
edad: nenrei「年齢」
edad: nenrei「年齢」
edad: -sai「-歳」
edición: henshū「編集」sci
edificar: tateru「建てる」
edificio, factura, cartel: BIRU
edificio: tatemono「建物」
editar: sci henshū suru「編集する」
educación: kyōiku「教育」
efectivamente: naruhodo
efectivo: genkin「現金」(dinero)
efecto: kōka「効果」
efímero: adj hakanai「儚い」
eh: eh... anō
ēh: ēto
ejecutivo: BIJINESUMAN (hombre de negocios)
ejemplo: rei「例」
ejemplo: SANPURU (muestra)
ejercicio: undō「運動」(de ejercitarse)
el año anterior al anterior: ototoshi「一昨年」
el año que sigue al que viene: sarainen「再来年」
el mejor ◆ el más alto: (elevado) saijō「最上」
el mejor ◆ el primero ◆ el más ~: ichiban「一番」
el mejor de todos ◆ primera clase: ichiryū「一流」
el mes que sigue al que viene: saraigetsu「再来月」
el mundo de la literatura: (o de sus intelectuales) bundan「文壇」
el número uno ◆ el más: ichiban「一番」
el peor: (el más bajo sci o miserable) (vid cnt saikō) saitei「最低」
el próximo año, el año que viene: rainen「来年」
el próximo mes, el mes que viene: raigetsu「来月」
el: ha ◆ {el ~} ~koto
él: kare「彼」
elección: (elecciones políticas por partidos políticos) senkyo「選挙」
electricidad: denki「電気」
eléctrico: denki「電気」
electrón: denshi「電子」
electrónico: tienda de electrónicos denkiya「電気屋」
elegancia: EREGANTO
elegante: SHIKKU
elegantemente: EREGANTO
elegir: erabu「選ぶ」
elemento: yōso「要素」
elevado: takai「高い」
elevador: EREBĒTĀ
eliminación: shōkyo「消去」
eliminar: shōkyo suru「消去する」
ella, novia: kanojo「彼女」
ellos: prn karera「彼ら」
ellos: karera「彼等」
e-mail: denshiMĒRU「電子メール」
embajada: taishikan「大使館」
embajador: taishi「大使」
embarazada: estar embarazada ninshin shiteiru「妊娠している」
embarazo: ninshin「妊娠」
embarcación: fune「船」(barco)
emergencia ◆ inusual: (que no pasa todos los días) ◆ de emergencia (para usar en caso de emergencia) hijō「非常」
empapar: tsukeru「漬ける」
emparedado: SANDOICCHI
emperador: kōtei「皇帝」
empezar: exp para empezar mazu「先ず」
empezar: para empezar mazu「先ず」
empezar: para empezar saisho「最初」
empezar: hajimaru「始まる」
empezar: hajimeru「始める」
empleado: kaishain「会社人」(de empresa)
empleado: ten'in「店員」
empleo: shigoto「仕事」(trabajo) , JOBU
empresa: kaisha「会社」(compañía) , -sha「-社」◆ tankyū「探求」(misión)
empresario: BIJINESUMAN (hombre de negocios)
empujar: osu「押す」
empujón: PUSSHU
en absoluto: zenzen「全然」
en la puesta de sol, en el crepúsculo: yūhi「夕日」
en línea: ONRAIN
en seguida, por consiguiente: suruto
en: de
enamorarse: koi suru「恋する」
encantador: adj suteki「素敵」(espléndido)
encantar: (gustar mucho) daisuki「大好き」
encanto: sci ◆ encantado (mágico) miryoku「魅力」
encendedor: (mechero de bolsillo) ◆ lit (iluminador; jinete; escritor) RAITĀ
encender: (la luz) tsukeru「点ける」
encenderse: (la luz) tsuku「点く」
enchilado: mx karai「辛い」
enchufe eléctrico, conséntrico, consentimiento: KONSENTO
enciclopedia: hyakkajiten「百科事典」
encima: ue「上」
encontrar: mīdasu「見い出す」
encontrar: mitsukeru「見つける」
encontrarse: au「会う」(con alguien)
encontrarse: deau「出会う」(con alguien)
encuentro: deai「出会い」
encuerado: adj mx clq hadakano「裸の」
encuesta: ANKĒTO
enemigo: teki「敵」
energía: ENERUGĪ
enero: ichigatsu「一月」
enfadado: okotta「怒った」
enfadarse: okoru「怒る」
enfado: ikari「怒り」
enfermedad: byōki「病気」
enfermedad: yamai「病」
enfermera: kangofu「看護婦」
enfermo: byōki「病気」(sin salud)
enflacar: yaseru「痩せる」
enfriar: hiyasu「冷やす」
enfriar: samasu「冷ます」
enfriarse: hieru「冷える」
enfurecerse: komaru「困る」
engordar: futoru「太る」
enjuagar: suisen「水洗」
enojado: okotta「怒った」
enojarse: okoru「怒る」
enojo: ikari「怒り」
enorme: kyodai「巨大」
ensalada: SARADA
ensamblar: kumitateru「組み立てる」
ensamblar: kumu「組む」
enseñar: miseru「見せる」(mostrar)
enseñar: oshieru「教える」(instruir)
ensuciarse: yogoreru「汚れる」
ensueño: kūsō「空想」
entender: wakaru「分かる」
enteramente: zentai「全体」
entero: zentai「全体」(completo)
enterrar: uzumeru「埋める」
entonces, por eso: sorede
entonces: dewa
entonces: soredeha
entonces: sorekara
entrada: iriguchi「入り口・入口」
entrada: iriguchi「入口」
entrar a la universidad: nyūgaku suru「入学する」
entrar: hairikomu「入り込む」
entrar: hairu「入る」
entregar: (hon) kudasaru「下さる」
entregar: ataeru「与える」
entregar: watasu「渡す」
entrenamiento: TORĒNINGU
entretenimiento: goraku「娯楽」sci
entrevista: INTABYŪ
entusiasmo, fervor ◆ (-na) ferviente, entusiasta: nesshin「熱心」
enviado: okurareta「送られた」
enviar, llevar y entregar ◆ notificar: todokeru「届ける」
enviar: okuru「送る」
envolver, cubrir: tsutsumu「包む」
época: seiki「世紀」
época: SHĪZUN
equilibrio: BARANSU
equipaje: nimotsu「荷物」
equipamento: sōbi「装備」
equipo de trabajo: CHĪMUWĀKU
equipo: CHĪMU
equipo: kumi「組」
equivalente: IKŌRU
equivocación: machigai「間違い」
equivocado: ser el equivocado chigau「違う」
equivocado: ayamatta「誤った」
equivocarse: machigau「間違う」
era, época: -dai「-代」
era: jidai「時代」(la era de ~→~no時代)
era: seiki「世紀」
erizo de mar: uni「海胆」
errante: sasurai「流離」
errata: MISUPURINTO
error de imprenta: MISUPURINTO
error: machigai「間違い」
erudición: gakumon「学問」



Última edición por Ryu-sama el Vie Ago 08, 2008 9:30 am, editado 2 veces

http://jrock-jpop.blogspot.com

2--E-- Empty Re: --E-- Jue Jul 17, 2008 6:37 pm

Ryu-sama

Ryu-sama
Administrador
Administrador

es entonces...: (acaso será...) moshikashite「若しかして」
es que como ~...: kara...
es que: (pues es que como...) n
-és: (sufijo para adjetivo gentilicio) -jin「-人」
esa persona: anohito「あの人」
esas personas: anohitotachi「あの人たち」
escabullirse: nukeru「抜ける」
escala: sci kyū「級」(nivel)
escala: shakudo「尺度」
escalar: noboru「登る」
escalera eléctrica: ESUKARĒTĀ
escalera: kaidan「階段」
escaleras: hashigo「梯子」
escalones: hashigo「梯子」
escándalo: SUKYANDARU
escandaloso ◆ animado: nigiyakana「賑やかな」
escandaloso: urusai「煩い」
escapar: nigeru「逃げる」
escaparse de ~: nukedasu「抜け出す」
escaparse: nukeru「抜ける」
escape de ventilación: (salida del aire) haiki「排気」
escarabajo: kabutomushi「兜虫」
escena: (vista) keshiki「景色」
escena: bamen「場面」(en actuación)
escena: SHĪN
escenario: (vista) keshiki「景色」
escenario: SHINARIO
esclavo: dorei「奴隷」
escoba: hōki「帚」
escoger: erabu「選ぶ」
escolar: (estudiante) gakushūsha「学習者」
esconderse: kakureru「隠れる」
escribir: kaku「書く」
escritor: sakka「作家」
escritorio: tsukue「机」
escucha, sentido del oido: chōkaku「聴覚」
escuchar: kiku「聞く」
escudo: escudo de armas mon「紋」
escuela: gakkō「学校」◆ escuela de educación media chūgakkō「中学校」◆ escuela de educación media superior kōkō「高校」◆ escuela elemental shōgakkō「小学校」◆ escuela prēscolar: yōchien「幼稚園」
ese: sono
esfera: (ámbito) bunya「分野」
esfuerzo: adv haciendo el mejor esfuerzo isshōkenmei「一生懸命」
eso: sore
espacio exterior: (cosmos) uchū「宇宙」
espacio: kūkan「空間」
espacio: SUPĒSU
espada de madera: bokutō「木刀」
espada: katana「刀」, ken「剣」
espalda: senaka「背中」
España: SUPEIN
español: SUPEINgo「スペイン語」(lengua castellana)
especia: SUPAISU
especial: tokubetsuna「特別な」sci
especialidad: f tokuchō「特徴」
especialidad: senmon「専門」
especialmente: tokuni「特に」
espectáculo: SHOU
espejo: kagami「鏡」
espera: estar a la espera taiki suru「待機する」
espera: machijikan「待ち時間」
esperanza: f kibō「希望」sci
esperar: matsu「待つ」◆ {esperar en alerta} taiki「待機」
espinaca: hōrensō「法蓮草」
espiral: rasen「螺旋」
espíritu maligno: akuryō「悪霊」
Espíritu Santo: seirei「聖霊」
espíritu: ki「気」
espléndido: migotona「見事な」
espléndido: rippana
espléndido: subarashī「素晴らしい」
espléndido: suteki「素敵」
esposa: (hon) okusan「奥さん」
esposa: (hum) kanai「家内」
esposa: tsuma「妻」
esposo: otto「夫」
esposo: shujin「主人」
esposos: fūfu「夫婦」
esposos: fūfu「夫婦」
esquema: zuhyō「図表」
esquí: SUKĪ
esquina: kado「角」
esquina: KŌNĀ
esta mañana: kesa「今朝」
esta noche: konban「今晩」
esta noche: konya「今夜」
esta ocasión: (esta vez) kondo wa「今度は」
esta persona ◆ por aquí, por este lado: kochira
esta semana: konshū「今週」
esta vez: konkai「今回」
estación (del año) ◆ temporada, (~teki) de temporada: kisetsu「季節」
estación de televisión: TEREBIkyoku「テレビ局」
estación: (de tren) eki「駅」
estación: (del año) ki「季」◆ SUTĒSHON
estacionamiento: chūshajō「駐車場」
estacionar: chūsha suru「駐車する」(vg el auto)
estadio de fútbol: SAKKĀjō「サッカー場」
estado: (condición, status) jōtai「状態 」
estado: (nación, país) kokka「国家」
estado: yōsu「様子」
Estados Unidos de Norteamérica: AMERIKA, beikoku「米国」
estadounidense: amerikajin「アメリカ人」
estampa: SHĪRU
estancia: (sala de estar) chanoma「茶の間」
estancia: taizai「滞在」
estandarización: (unificación) tōitsu「統一」
estandarizar: tōitsu suru「統一する」
estanque: ike「池」
estantería: tana「棚」
estar: (hon) irassharu
estar: (para cosas y animales) iru, (para cosas) aru ◆ (hum) oru「居る」◆ (hon) oide ni naru
estático: (quieto) sei teki na「静的な」
estatura: shinchō「身長」
este ~: (今晩 --> esta noche) kon-「今-」
este año ◆ de este año: kotoshi「今年」
este mes: kongetsu「今月」
este momento actual: (lit punto del presente) genjiten「現時点」
este: (kono~ → este ~) kono
este: higashi「東」
estera: goza「御座」
estéreo, aparato estereofónico: SUTEREO
estilista: (peluquero) rihatsushi「理髪師」
estilo: estilo ~ -shiki「-式」◆ estilo japonés washiki「和式」◆ estilo occidental yōshiki「洋式」
estimulante: m kakuseizai「覚醒剤」
estirar: vt nobasu「伸ばす」
esto: kore
estómago: onaka「お腹」
estómago: onaka「お腹」
estornudo: kushami
estrategia: senryaku「戦略」
estrecho: semai「狭い」
estrella: hoshi「星」, SUTĀ ◆ estrella fugaz nagareboshi「流れ星」
estrepitoso: risa estrepitosa nitanita
estrés: SUTORESU
estribillo: KŌRASU
estricto: adj genjū「厳重」
estricto: genmitsuna「厳密な」
estroboscopio: SUTOROBO
estuche: fudebako「筆箱」
estudiante de bachillerato, mx estudiante de preparatoria: kōkōsei「高校生」
estudiante de educación media superior: kōkōsei「高校生」
estudiante de educación media: (mex secundaria, 13 a 15 años) chūgakusei「中学生」
estudiante de primaria: shōgakusei「小学生」
estudiante de primer año, novato, principiante: shinnyūsei「新入生」
estudiante de universidad: daigakusei「大学生」
estudiante en el extranjero: ryūgakusei「留学生」
estudiante: gakusei「学生」
estudiante: gakushūsha「学習者」
estudiar: benkyō suru「勉強する」
estudiar: gakushū suru「学習する」
estudio: benkyō「勉強」
estudio: gakumon「学問」
estudio: SUTAJIO
estupidez: NANSENSU
estúpido: (persona) bakamono「馬鹿者」
estúpido: (tonto y ridículo) baka「馬鹿」
etapa, fase, escenario: SUTĒJI
etcétera, etcétera, etcétera: nadonado
etcétera: nado
eternidad: eien「永遠」sci
etiqueta: RABERU (tira con marca) ◆ ECHIKETTO (buenas costumbres)
étnico: adj grupo étnico minzoku「民族」
Europa: YŌROPPA ◆ ~ del norte hokuō「北欧」
evasión: kaihi「回避」
evento: gyōji「行事」
evidente: akiraka「明らか」
evolución: f (cnc) shinka「進化」
ex-: prf kyū-「旧-」
exactamente: chōdo「丁度」
exacto: seikaku「正確」sci
exageración: kochō「誇張」
exagerar: ŌBĀsuru
examen: shiken「試験」
examen: TESUTO
examinación: kensa「検査」
exceder, hacer de más: sugiru「過ぎる」
exceder: ŌBĀsuru
exceder: shisugiru「為過ぎる」
excelente: (espléndido) rippana
excepción: jogai「除外」
excepción: reigai「例外」
exceptuando ~: igai「以外」
exceso: hacer en excesoshisugiru「為過ぎる」
excremento: daiben「大便」
excursión: ensoku「遠足」, HAIKINGU
exigencia: yōsei「要請」
exigir: yōkyū suru「要求する」
éxito editorial: BESUTOSERĀ
éxito: atari「当たり」
éxito: seikō「成功」
expectativa: yosō「予想」
experiencia: keiken「経験」sci
experimento: jikken「実験」
experto: meijin「名人」
explicación: sci setsumei「説明」
explicar: sci setsumei suru「説明する」
exponerse: (mostrarse tal cual se es, con sus respectivos riesgos) arawaninaru
exportar: yushutsu suru「輸出する」
exposición: tenrankai「展覧会」(de arte)
expresión idiomática: kanyōgoku「慣用語句」
expresión: hyōgen「表現」(locución)
exterior: en exteriores yagai「野外」
exterior: jōgai「場外」
exterminio: zenmetsu「全滅」
extinción: shōkyo「消去」
extinguir: shōkyo suru「消去する」
extra: PURASU
extranjero: (persona) gaikokujin「外国人」, 外-「がい-」
extraño, divertido: okashī「可笑しい」
extraño: HEN「変」
extraño: mezurashī「珍しい」
extraño: myō「妙」
extraño: okashī「可笑しい」
extraviado: niño extraviado maigo「迷子」
extremadamente: sugoku
extremadamente: zuibun「随分」
extremo: en extremo hijōni「非常に」

http://jrock-jpop.blogspot.com

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.