daimio: jp daimyō「大名」(antiguo señor feudal japonés)
dama, señorita, señora: REDĪ
danza: DANSU
danza: odori「踊り」, DANSU
danzar: DANSUsuru
dañino: warui「悪い」
daño, lesión, herida (~suru) estar herido, tener daño: kega「怪我」
dar ◆ hacer el favor de: kureru「呉れる」
dar alojamiento: tomeru「泊める」
dar la espalda: senakawomukeru「背中を向ける」
dar un paso adelante: fumidasu「踏み出す」
dar vuelta: korogaru「転がる」
dar vuelta: mawaru「回る」
dar: (hon) kudasaru「下さる」
dar: dar hambre o腹ga空ku
dar: ageru「上げる」◆ (hon) kudasaru「下さる」◆ yaru
dar: ataeru「与える」
dar: sashiageru「差し上げる」
darse: no darse por vencido (頑張tte! → ¡no te des por vencido!)
datos: DĒTA
de ahora en adelante: korekara
de alguna manera,: (de algún modo u otro, sea como sea,) nantonaku「何となく」
de allá: mukō「向こう」
de aquella forma: (de aquel modo, así) annani
de buen genio creativo: -sai「-才」
de cuerpo entero, todo el cuerpo: zenshin「全身」
de descendencia ~: (del linaje ~) -kei「-系」
de esta ocasión: kondo「今度」
de este modo, de esta manera, así: kō
de estos: (dentro de los ~ ya mencionados, ) sonōchi「その内」
de los que quedan: (de los restantes) nokori「残り」
de mal sabor: mazui「不味い」
de mala gana: (sin modo) shikatanaku「仕方なく」
de moda: SHIKKU
de paso: (lit) (de camino) (lit dentro el camino) tochū「途中」
de persona: jinbutsu「人物」
de qué cosa: (vid nani) nanno「何の」
de repente: kyūni「急に」
de ser así,: (si así fuera, en ese caso,) moshisōnara
de todos modos: (aún así) toitte
de varios: iroiro「色々」
de vez en cuando: tokidoki「時々」
de: (desde) kara
de: no (de ~ → ~no)
debajo: shita「下」
deber: como debe chanto
deber: que no se debe hacer ikenai
deber: deber de ~ hazu (tal vez)
deberes: shukudai「宿題」(tareas escolares)
débil: yowai「弱い」
debilitar: yowameru「弱める」
década de los ~: (los ~tas) -nendai「-年代」
decidir: kimaru「決まる」
decidir: kimeru「決める」
décimo día del mes: tōka「十日」
decir: (hon) ossharu
decir: iu「言う」
decir: mōshiageru「申し上げる」
decoración: DEKORĒSHON
decorar: kazaru「飾る」
dedo: yubi「指」
defensa: bōgyo「防御」
dejar, abandonar: yameru
dejar: yameru「止める」(abandonar)
dejar: yurusu「許す」(permitir)
del exterior: (extranjero) kaigai「海外」
del todo, en absoluto, para nada; absolutamente, completamente: zenzen「全然」
delantal: (mandil) EPURON
delante (~no前 → delante de ~) ◆ delantero: mae「前」
delantera, (-suru) lēr: RĪDO
delantero: adj zenpōno「前方の」
delfín: m iruka「海豚」
delgado: usui「薄い」, hosoi「細い」
delicadamente: karuku「軽く」
delicadeza: f sensai「繊細」
delicado: sensaina「繊細な」(refinado)
delicioso, mx rico: oishī「美味しい」
delimitación: kakomi「囲み」
delirio: mōsō「妄想」
demanda: yōkyū「要求」
demasiado: zuibun「随分」
democracia: minshushugi「民主主義」sci
demonio: oni「鬼」
demostración, prueba: DEMONSUTORĒSHON
demostración: DEMO
dentista: haisha「歯医者」
dentro: inai「以内」
dentro: uchi「内」
departamento, condominio: APĀTO
dependiente: ten'in「店員」(empleado)
deporte: SUPŌTSU
deportista: SUPŌTSU選手「スポーツせんしゅ」
deprimir: rakutansaseru「落胆させる」
deprimirse: shizumu「沈む」
derecha: f migi「右」
derecho: (recto) massugu「真っ直ぐ」
derecho: (s) hōritsu「法律」◆ adj migi「右」(lado)
derrochar: rōhi suru「浪費する」
derroche: rōhi「浪費」
derrota: make「負け」
derrotado: ser derrotado makeru「負ける」
derrotado: ser derrotado yabureru「敗れる」
derrotar: taosu「倒す」
derrumbarse: taoreru「倒れる」
desalentar: rakutansaseru「落胆させる」
desanimarse: gakkarisuru
desaparecer: (apagarse) kieru「消える」
desaparecer: shōkyo suru「消去する」
desaparecerse: (perderse para siempre) nakunaru「無くなる」
desaparición: shōkyo「消去」
desarmado: (sin armas) sude「素手」
desarmar: vt bunkai suru「分解する」
desarrollo: hattatsu「発達」
desastre: saigai「災害」
desayuno: asagohan「朝御飯」◆ chōshoku「朝食」
descansar: yasumu「休む」◆ que descanse exp oyasuminasai「お休みなさい」
descanso de la tarde: hiruyasumi「昼休み」
descanso: m (pausa) kyūkei「休憩」
descanso: m (reposo) ansei「安静」
descanso: kyūkei「休憩」(pausa)
descanso: yasumi「休み」
descendencia: (estirpe, prole, linaje) shison「子孫」
descender: oriru「下りる」
descompostura, fallo: koshō「故障」
descongelar: kaitōsareru「解凍される」
descortesía: shitsurei「失礼」
descubrir: (toparse con) mitsukeru「見つける」
desde ahí: sokokara
desde: kara
desear: negau「願う」
desechar: suteru「捨てる」
deseo: negai「願い」
desesperadamente: hisshini「必死に」
desesperado: hisshi「必死」
desfallecer: taoreru「倒れる」
desierto: m sabaku「砂漠」
desilusionarse: (desanimarse) gakkarisuru
deslumbrante: mabushī「眩しい」
desnundo: adj hadakano「裸の」
desnutrición: eiyōfuryō「栄養不良」
desperdiciar: ¡lo está desperdiciando! mottainai「勿体ない」
desperdiciar: rōhi suru「浪費する」
desperdicio: exp ¡es un desperdicio! mottainai「勿体ない」
despertar: vt okosu「起こす」
despertar: mezameru「目覚める」
despertar: sameru「覚める」
despertarse: vi me o samasu「目を覚ます」
despertarse: samasu「覚ます」
despilfarrar: rōhi suru「浪費する」
despilfarro: rōhi「浪費」
despreocupado: nonkina「暢気な」
después de comida: shokugo「食後」
después: ato de「後で」
destacar: medatsu「目立つ」
destello: tsuya「艶」
destino: unmei「運命」
detallado: kuwashī「詳しい」
detalle: saibu「細部」
detective policiaco: keiji「刑事」
detener: tomeru「止める」
detenerse: tomaru「止まる」
detenerse: yamu「止む」
detergente: senzai「洗剤」
determinación, resignación, (~suru) estar listo: kakugo「覚悟」
detestable: adj iya「嫌」
detestar: (va) iya「嫌」
detrás: ushiro「後ろ」
deuda: shakkin「借金」
devolver: kaesu「返す」
día de descanso: kyūjitsu「休日」
día de los inocentes: ĒPURIRUFŪRU
día: hi「日」◆ día del mes -nichi「-日」◆ (mañana) hiruma「昼間」◆ el otro día adv senjitsu「先日」
diablo (Satanás) ◆ demonio: akuma「悪魔」
diagrama, esquema: DAIYAGURAMU
diagrama: (esquema) zuhyō「図表」
diálogo: kaiwa「会話」, mondō「問答」
diamante: DAIYAMONDO
diapositiva: SURAIDO
diariamente: mainichi「毎日」
diario: m (periódico) shinbun「新聞」◆ periódico vespertino yūkan「夕刊」
diario: m nikki「日記」
dibujar: kaku「画く」
dibujos animados: ANIME
diccionario: jisho「辞書」, jiten「辞典」, jibiki「字引」
dicho: m (proverbio) kotowaza「諺」
diciembre: jūnigatsu「十二月」
dictado: kakitori「書き取り」
diente: ha「歯」
diez: jū「十」, tō「十」
dama, señorita, señora: REDĪ
danza: DANSU
danza: odori「踊り」, DANSU
danzar: DANSUsuru
dañino: warui「悪い」
daño, lesión, herida (~suru) estar herido, tener daño: kega「怪我」
dar ◆ hacer el favor de: kureru「呉れる」
dar alojamiento: tomeru「泊める」
dar la espalda: senakawomukeru「背中を向ける」
dar un paso adelante: fumidasu「踏み出す」
dar vuelta: korogaru「転がる」
dar vuelta: mawaru「回る」
dar: (hon) kudasaru「下さる」
dar: dar hambre o腹ga空ku
dar: ageru「上げる」◆ (hon) kudasaru「下さる」◆ yaru
dar: ataeru「与える」
dar: sashiageru「差し上げる」
darse: no darse por vencido (頑張tte! → ¡no te des por vencido!)
datos: DĒTA
de ahora en adelante: korekara
de alguna manera,: (de algún modo u otro, sea como sea,) nantonaku「何となく」
de allá: mukō「向こう」
de aquella forma: (de aquel modo, así) annani
de buen genio creativo: -sai「-才」
de cuerpo entero, todo el cuerpo: zenshin「全身」
de descendencia ~: (del linaje ~) -kei「-系」
de esta ocasión: kondo「今度」
de este modo, de esta manera, así: kō
de estos: (dentro de los ~ ya mencionados, ) sonōchi「その内」
de los que quedan: (de los restantes) nokori「残り」
de mal sabor: mazui「不味い」
de mala gana: (sin modo) shikatanaku「仕方なく」
de moda: SHIKKU
de paso: (lit) (de camino) (lit dentro el camino) tochū「途中」
de persona: jinbutsu「人物」
de qué cosa: (vid nani) nanno「何の」
de repente: kyūni「急に」
de ser así,: (si así fuera, en ese caso,) moshisōnara
de todos modos: (aún así) toitte
de varios: iroiro「色々」
de vez en cuando: tokidoki「時々」
de: (desde) kara
de: no (de ~ → ~no)
debajo: shita「下」
deber: como debe chanto
deber: que no se debe hacer ikenai
deber: deber de ~ hazu (tal vez)
deberes: shukudai「宿題」(tareas escolares)
débil: yowai「弱い」
debilitar: yowameru「弱める」
década de los ~: (los ~tas) -nendai「-年代」
decidir: kimaru「決まる」
decidir: kimeru「決める」
décimo día del mes: tōka「十日」
decir: (hon) ossharu
decir: iu「言う」
decir: mōshiageru「申し上げる」
decoración: DEKORĒSHON
decorar: kazaru「飾る」
dedo: yubi「指」
defensa: bōgyo「防御」
dejar, abandonar: yameru
dejar: yameru「止める」(abandonar)
dejar: yurusu「許す」(permitir)
del exterior: (extranjero) kaigai「海外」
del todo, en absoluto, para nada; absolutamente, completamente: zenzen「全然」
delantal: (mandil) EPURON
delante (~no前 → delante de ~) ◆ delantero: mae「前」
delantera, (-suru) lēr: RĪDO
delantero: adj zenpōno「前方の」
delfín: m iruka「海豚」
delgado: usui「薄い」, hosoi「細い」
delicadamente: karuku「軽く」
delicadeza: f sensai「繊細」
delicado: sensaina「繊細な」(refinado)
delicioso, mx rico: oishī「美味しい」
delimitación: kakomi「囲み」
delirio: mōsō「妄想」
demanda: yōkyū「要求」
demasiado: zuibun「随分」
democracia: minshushugi「民主主義」sci
demonio: oni「鬼」
demostración, prueba: DEMONSUTORĒSHON
demostración: DEMO
dentista: haisha「歯医者」
dentro: inai「以内」
dentro: uchi「内」
departamento, condominio: APĀTO
dependiente: ten'in「店員」(empleado)
deporte: SUPŌTSU
deportista: SUPŌTSU選手「スポーツせんしゅ」
deprimir: rakutansaseru「落胆させる」
deprimirse: shizumu「沈む」
derecha: f migi「右」
derecho: (recto) massugu「真っ直ぐ」
derecho: (s) hōritsu「法律」◆ adj migi「右」(lado)
derrochar: rōhi suru「浪費する」
derroche: rōhi「浪費」
derrota: make「負け」
derrotado: ser derrotado makeru「負ける」
derrotado: ser derrotado yabureru「敗れる」
derrotar: taosu「倒す」
derrumbarse: taoreru「倒れる」
desalentar: rakutansaseru「落胆させる」
desanimarse: gakkarisuru
desaparecer: (apagarse) kieru「消える」
desaparecer: shōkyo suru「消去する」
desaparecerse: (perderse para siempre) nakunaru「無くなる」
desaparición: shōkyo「消去」
desarmado: (sin armas) sude「素手」
desarmar: vt bunkai suru「分解する」
desarrollo: hattatsu「発達」
desastre: saigai「災害」
desayuno: asagohan「朝御飯」◆ chōshoku「朝食」
descansar: yasumu「休む」◆ que descanse exp oyasuminasai「お休みなさい」
descanso de la tarde: hiruyasumi「昼休み」
descanso: m (pausa) kyūkei「休憩」
descanso: m (reposo) ansei「安静」
descanso: kyūkei「休憩」(pausa)
descanso: yasumi「休み」
descendencia: (estirpe, prole, linaje) shison「子孫」
descender: oriru「下りる」
descompostura, fallo: koshō「故障」
descongelar: kaitōsareru「解凍される」
descortesía: shitsurei「失礼」
descubrir: (toparse con) mitsukeru「見つける」
desde ahí: sokokara
desde: kara
desear: negau「願う」
desechar: suteru「捨てる」
deseo: negai「願い」
desesperadamente: hisshini「必死に」
desesperado: hisshi「必死」
desfallecer: taoreru「倒れる」
desierto: m sabaku「砂漠」
desilusionarse: (desanimarse) gakkarisuru
deslumbrante: mabushī「眩しい」
desnundo: adj hadakano「裸の」
desnutrición: eiyōfuryō「栄養不良」
desperdiciar: ¡lo está desperdiciando! mottainai「勿体ない」
desperdiciar: rōhi suru「浪費する」
desperdicio: exp ¡es un desperdicio! mottainai「勿体ない」
despertar: vt okosu「起こす」
despertar: mezameru「目覚める」
despertar: sameru「覚める」
despertarse: vi me o samasu「目を覚ます」
despertarse: samasu「覚ます」
despilfarrar: rōhi suru「浪費する」
despilfarro: rōhi「浪費」
despreocupado: nonkina「暢気な」
después de comida: shokugo「食後」
después: ato de「後で」
destacar: medatsu「目立つ」
destello: tsuya「艶」
destino: unmei「運命」
detallado: kuwashī「詳しい」
detalle: saibu「細部」
detective policiaco: keiji「刑事」
detener: tomeru「止める」
detenerse: tomaru「止まる」
detenerse: yamu「止む」
detergente: senzai「洗剤」
determinación, resignación, (~suru) estar listo: kakugo「覚悟」
detestable: adj iya「嫌」
detestar: (va) iya「嫌」
detrás: ushiro「後ろ」
deuda: shakkin「借金」
devolver: kaesu「返す」
día de descanso: kyūjitsu「休日」
día de los inocentes: ĒPURIRUFŪRU
día: hi「日」◆ día del mes -nichi「-日」◆ (mañana) hiruma「昼間」◆ el otro día adv senjitsu「先日」
diablo (Satanás) ◆ demonio: akuma「悪魔」
diagrama, esquema: DAIYAGURAMU
diagrama: (esquema) zuhyō「図表」
diálogo: kaiwa「会話」, mondō「問答」
diamante: DAIYAMONDO
diapositiva: SURAIDO
diariamente: mainichi「毎日」
diario: m (periódico) shinbun「新聞」◆ periódico vespertino yūkan「夕刊」
diario: m nikki「日記」
dibujar: kaku「画く」
dibujos animados: ANIME
diccionario: jisho「辞書」, jiten「辞典」, jibiki「字引」
dicho: m (proverbio) kotowaza「諺」
diciembre: jūnigatsu「十二月」
dictado: kakitori「書き取り」
diente: ha「歯」
diez: jū「十」, tō「十」
Última edición por Ryu-sama el Vie Ago 08, 2008 9:14 am, editado 1 vez