JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.

Algo más que música

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Conectarse

Recuperar mi contraseña



Diciembre 2017
LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Calendario Calendario

Sondeo

Les gusta la nueva imagen

57% 57% [ 27 ]
32% 32% [ 15 ]
11% 11% [ 5 ]

Votos Totales : 47

Afiliados
Si deseas afiliarte a nuestra comunidad solo sigue las instrucciones posteadas en la Zona de Afiliados.

Afiliado Normal
UVERworld en Español ! ! !

Afiliados Anime
Zona AnimeYoru no Yume

Comunidad Latina
Comunidad Uruguaya de JRock

Bookmarking social
Bookmarking social digg  Bookmarking social delicious  Bookmarking social reddit  Bookmarking social stumbleupon  Bookmarking social slashdot  Bookmarking social yahoo  Bookmarking social google  Bookmarking social blogmarks  Bookmarking social live      

Conserva y comparte la dirección de JRock & JPop en tu sitio de bookmarking social


No estás conectado. Conéctate o registrate

JRock & JPop » Viajando » Diccionario » Japones / Español » --O--

--O--

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1 --O-- el Mar Ago 05, 2008 11:04 am

Ryu-sama

avatar
Administrador
Administrador
o-「お-」prf gk honorable ~ (prefijo de respeto) ④
o「を」prt (marca el objeto directo)
ō-「大-」prf grande ~
ō「王」rey
ō「追う」Ⅰ perseguir ◆ cazar
ōame「大雨」diluvio
ŌBĀ suru「オーバーする」Ⅲ exceder, exagerar
ŌBA「オーバ」vid オーバー
ŌBĀ「オーバー」(over) s abrigo ③
oba「伯母」hum tía ④
obāsan「お祖母さん」abuela ④
obentō「お弁当」o-bento, almuerzo portátil, mx itacate ④
oboe「覚え」memoria, experiencia ◆ sentido
oboegaki「覚え書き」s nota
oboeru「覚える」Ⅱ memorizar ◆ recordar ④
oboeteiru「覚えている」Ⅱ recordar
ŌBUN「オーブン」horno
ocha「お茶」té verde (vid ちゃ) ④
ochiru「落ちる」Ⅱ caerse {~から落ちる → caerse de ~} ③
odaijini「お大事に」exp cuídese ③
ōdanhodō「横断歩道」paso de peatones
odayaka「穏やか」-na [odájaka] tranquilo, en paz
odeko「お凸」frente (de la cara)
odori「踊り」s baile, danza ③
odoroki「驚き」sorpresa
odoroku「驚く」Ⅰ ser sorprendido ③
odoru「踊る」Ⅰ bailar ③
oekaki「お絵描き」s pintor, artista visual ◆ oekaki, dibujo tipo manga o anime, hecho para un foro de internet de artistas visuales
OFISU「オフィス」(office) oficina
ōgi「奥義」secreto oculto, misterio
ogoru「奢る」Ⅰ invitar (pagar por otros)
ogosoka「厳か」-na severo, estricto
ohashi「箸」[o.háʃi] palillos chinos
ohayō gozaimasu「おはようございます」[ohájō.gozá.imásu̥] exp ¡buenos días! ④
ōi「多い」[ōi] -i haber muchos ◆ av abundar {~が多く → abundar ~} ③
ōi「覆い」cubierta
oideninaru「おいでになる」Ⅰ hon estar ④
OIRU「オイル」(oil) aceite
oishī「美味しい」-i gk sabroso, delicioso, de buen sabor, mx rico ④
ōisogi「大急ぎ」prisa
oiwai「お祝い」celebración ③
oji「伯父」hum tío ④
oji「叔父」tío
ōji「王子」príncipe
ojīsan「お祖父さん」abuelo
ojīsan「お祖父さん・お爺さん」abuelo ④
ōjo「王女」princesa
ojōsan「お嬢さん」hon hija ③
oka「丘」s colina
okada「岡田」prp Okada
okaerinasai「おかえりなさい」exp bienvenido a casa ③
okaerinasai「お帰りなさい」exp ¡bienvenido a casa!
okage「おかげ」gracias a ③
okagesamade「おかげさまで」exp gracias a dios ③
okama「お釜」vlg marica, maricón (homosexual) ◆ travesti, transexual (hombre disfrazado de mujer)
ōkami「狼」lobo
okane「お金」[okáne] dinero ④
okanemochi「お金持ち」dinero ③
okāsan「お母さん」hon madre ④
okashi「お菓子」[okáʃi] dulce (golosina) ◆ pastel (de dulce) ④
okashī「可笑しい」divertido ◆ extraño, raro ③
okashiya「お菓子屋」pastelería
okawari suru「お代りする」Ⅲ repetir
ŌKĒ「オーケー」(OK) OK (de acuerdo, está bien)
ŌKESUTORA「オーケストラ」(orchestra) orquesta
ōkī「大きい」-i grande ④
ōkiku「大きく」adv grandemente
okimono「置物」adorno
ōkina「大きな」gran, grande ③
okiru「起きる」[okíɽu] Ⅱ levantarse de la cama (despertarse) ④
ōkoku「王国」reino ◆ monarquía
okonau「行う」realizar, llevar a cabo ④
okoraseru「怒らせる」Ⅱ ofender
okoru「怒る」Ⅰ enfadarse, enojarse ③
okoru「起こる」Ⅰ suceder, ocurrir
okosan「お子さん」niño ③
okosu「起こす」Ⅰ vt despertar, levantar ③
okosu「起す」Ⅰ despertar (a alguien)
okotta「怒った」(vca) enfadado, enojado
oku「億」[óku] cien millones ③
ōku「多く」-no muchos, varios
oku「置く」Ⅰ poner, colocar {傘はそこに置いてください。→ Ponga el paragüas ahí.} ④
okujō「屋上」azotea ③
okurareta「送られた」va enviado
okureru「後れる」Ⅱ retrasarse, llegar tarde
okureru「遅れる」Ⅱ llegar tarde {~に遅れる → llegar tarde a ~} ③
okurimono「贈り物」regalo, obsequio ③
okuru「送る」Ⅰ enviar, mandar ④
okusan「奥さん」hon esposa, señora ④
ōkyū「王宮」palacio
omaetachi「お前達」prn ustedes
omakasede「おまかせで」como sea, al azar
omataseshimashita「お待たせしました」exp discúlpeme por haberlo hecho esperar ③
omatsuri「お祭り」festival, festejo ③
omedetō gozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ◆ akemashite omedetō gozaimasu 「明けましておめでとうございます」 exp ¡feliz año nuevo! ◆ o-tanjōbi omedetō gozaimasu 「お誕生日おめでとうございます」¡feliz cumpleaños! ◆ KURISUMASU omedetō 「クリスマスおめでとう」 ¡feliz navidad!
omedetōgozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ③
omimai「お見舞い」preguntar por la salud de alguien ③
omiyage「お土産」[ómijage] souvenir, recuerdo (regalo de viaje) ③
omo「主」-na principal
omocha「玩具」gk juguete ③
omoi「思い」s sentimiento
omoi「重い」-i pesado ④
omoidasu「思い出す」recordar ③
omoide「思い出」recuerdo ◆ memoria
omoikaesu「思い返す」Ⅰ cambiar de opinión, pensarlo mejor
ōmoji「大文字」s mayúscula
omosa「重さ」s peso
omoshiroi「面白い」gk -i interesante, divertido ④
omoshirosa「面白さ」-i interés, diversión
omote「表」frente, superficie ③
omou「思う」pensar, creer {~と思う → pensar que ~} ③
omowazu「思わず」adv sin querer, inconscientemente ◆ espontaneamente
onaji「同じ」[onáʤi] mismo lit (el mismo igual) ④
onajiyō「同じよう」-na similar
onaka「お腹」s estómago, panza ④
onaka「お腹」estómago, panza {お腹が空く → dar hambre}
ondo「温度」temperatura
onegai shimasu「お願いします」exp hon por favor, se lo pido ④
ōnen「往年」[ōneɴ] -no pionero modelo a seguir
onēsan「お姉さん」s hon hermana mayor ◆ señorita (al dirigirse a ella) ◆ usted, tú (a señoritas) ④
ongaku「音楽」música ④
oni「鬼」ogro (o algún ente de gran maldad) ◆ demonio
onīsan「お兄さん」s hon hermano mayor ④
onna no hito「女の人」mujer, señora
onna no ko「女の子」muchacha, chica, jovencita, señorita, niña ④
onna「女」mujer ④
ONRAIN「オンライン」(on-line) en línea
onsetsu「音節」sílaba
ŌPUN「オープン」(open) campo abierto ◆ -na abierto ◆ (lit abrir)


_________________

Para cualquier cosa que deseen saber, acá estoy para todos.
http://jrock-jpop.blogspot.com

2 Re: --O-- el Mar Ago 05, 2008 11:04 am

Ryu-sama

avatar
Administrador
Administrador
ORANDA「オランダ」Holanda
orei「お礼」agradecimiento ③
ORENJI「オレンジ」(orange) naranja
ORENJIiro「オレンジ色」naranja
oreru「折れる」Ⅱ romper, partir ③
ORĪBU「オリーブ」aceituna
ORIENTĒSHON「オリエンテーション」(orientation) orientación
ORINPIKKU「オリンピック」(Olympic) Olímpico
oriru「下りる」Ⅱ bajar ③
oriru「降りる, 下りる」Ⅱ bajar, bajarse, descender (vid cnt のる)
oriru「降りる」Ⅱ bajarse ④
oritatamu「折り畳める」Ⅰ plegar
orokamono「愚か者」s menso
oru「居る」gk hum Ⅰ estar ③
ORUGAN「オルガン」(organ) órgano
ŌRUTĀNATIBU「オールターナティブ」(alternative) alternativa
osake「お酒」[o.saké] sake ④
osameru「治める」Ⅱ gobernar
osanai「幼い」-i infantil ◆ fig inocente, tierno
osananajimi「幼なじみ」s amigo de la infancia
osara「お皿」plato ◆ platillo ④
ōsawagi「大騒ぎ」s tumulto, alboroto
ōsetsuma「応接間」recepción ③
oshi「おし」casi
oshiego「教え子」s alumno
oshieru「教える」Ⅱ enseñar, instruir ◆ avisar, informar ④
oshirase「お知らせ」anuncio: (aviso:)
oshīre「押し入れ」closet, armario ④
oshiri「お尻」cola ,culo, nalgas ◆ rabo
ōshūrengō「欧州連合」la Unión Europea
osoi「遅い」-i llegado tarde (atrasado, tardío) ◆ lento ④
osoraku「恐らく」[osóɽaku] tal vez (quizá)
osore「恐れ」s miedo
osoreta「恐れた」va asustado
ossharu「おっしゃる」hon decir ③
osu「押す」Ⅰ presionar (un botón, etc) ◆ empujar ④
ŌSUTORIA「オーストリア」Austria
OTAKU「オタク」enajenado, obsesionado ◆ aficionado fanático del anime y manga
otaku「お宅」su casa de usted ③
otearai「お手洗い」lavabo ④
oto ga suru「音がする」escucharse un ruido
oto「音」[otó] sonido ◆ ruido ③
ŌTOBAI「オートバイ」(auto-bike) motocicleta ③
otogibanashi「おとぎ話」cuento de hadas
otoko no hito「男の人」hombre, varón
otoko no ko「男の子」muchacho, niño ④
otoko「男」hombre ◆ -no varón ④
ŌTOMACHIKKU「オートマチック」(automatic) -na automático
ŌTOMĒSHON「オートメーション」(automation) automatización (mecanización)
otona「大人」[otóna] adulto (que ya no es niño) (lit persona grande) ④
otōsan「お父さん」hon padre ④
otosu「落とす」dejar caer (caérsele) ◆ hundir ③
otōto「弟」hermano menor ④
ototoi「一昨日」antier, anteayer ④
ototoshi「一昨年」el año anterior al anterior ④
otsuri「御釣り」cambio (dinero)
otto「夫」marido, esposo
ōu「覆う」Ⅰ cubrir
owari「終り」s final ◆ fin (en películas, libros, etc)
owari「終わり」s fin ③
owaru「終わる」Ⅰ terminar (finalizar, acabar, completar) ④
oya「おや」exp ¡huy!, ¡oh! ③
oya「親」padre o madre
oyaji「親父」mi padre
oyasumi nasai「お休みなさい」exp buenas noches, que descanse ④
oyatsu「お八つ」merienda
ōyō suru「応用する」Ⅲ aplicar, poner en práctica
ōyō「応用」prf ~ aplicado sci {応用心理学 → psicología aplicada}
oyobi「及び」[ojóbi] gk y (junto con, al igual que)
oyogu「泳ぐ」Ⅰ nadar ④
ōzei「大勢」mucha gente ④


_________________

Para cualquier cosa que deseen saber, acá estoy para todos.
http://jrock-jpop.blogspot.com

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.