JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.

Algo más que música

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Conectarse

Recuperar mi contraseña



Octubre 2017
LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario

Sondeo

Les gusta la nueva imagen

57% 57% [ 27 ]
32% 32% [ 15 ]
11% 11% [ 5 ]

Votos Totales : 47

Afiliados
Si deseas afiliarte a nuestra comunidad solo sigue las instrucciones posteadas en la Zona de Afiliados.

Afiliado Normal
UVERworld en Español ! ! !

Afiliados Anime
Zona AnimeYoru no Yume

Comunidad Latina
Comunidad Uruguaya de JRock

Bookmarking social
Bookmarking social Digg  Bookmarking social Delicious  Bookmarking social Reddit  Bookmarking social Stumbleupon  Bookmarking social Slashdot  Bookmarking social Yahoo  Bookmarking social Google  Bookmarking social Blinklist  Bookmarking social Blogmarks  Bookmarking social Technorati  

Conserva y comparte la dirección de JRock & JPop en tu sitio de bookmarking social


No estás conectado. Conéctate o registrate

JRock & JPop » Viajando » Diccionario » Japones / Español » --H--

--H--

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1 --H-- el Miér Jul 30, 2008 10:35 am

Ryu-sama

avatar
Administrador
Administrador
ha「歯」diente
ha「葉」hoja (de árbol)
habataku「羽撃く」Ⅰ batir las alas
haBURASHI「歯ブラシ」cepillo de dientes
hachi「八」ocho
hachi「蜂」s (bio) abeja
hachigatsu「八月」agosto
hachimaki「鉢巻き」banda de la cabeza
hachimitsu「蜂蜜」s miel (f)
hadaka「裸」-no desnundo, mx clq encuerado
hade「派手」[hadé] -na llamativo (vistoso, ostentoso) ◆ alocado (estrepitoso)
hadō「波動」onda
hae「蝿」[haé] mosca
hagaki「葉書」tarjeta
hageshii「激しい」-i violento {「激しい痛み」 dolor agudo}
haha「母」[háha] madre
hai「はい」[hái] sí (vid いいえ)
-hai「-杯」tazas (contador para tazas)
haiken「拝見」hum ver
haiki「排気」[háiki] escape de ventilación (salida del aire)
HAIKINGU「ハイキング」(hiking) excursión
haiku「俳句」jp haiku (poema japonés de 5, 7 y 5 sílabas)
HAIPĀ「ハイパー」(hyper) prf hiper ~
hairikomu「入り込む」meterse, entrar, ingresar
haīro「灰色」-no gris
hairu「入る」[háiɽu] Ⅰ entrar
hairyo「配慮」[háiɽjo] consideración, respeto, miramiento
haisha「歯医者」dentista
haiyū「俳優」actor
haizara「灰皿」cenicero
hajimaru「始まる」Ⅰ vi empezar, comenzar
hajime「初め」comienzo, principio
hajimemashite「初めまして」exp me da mucho gusto conocerlo
hajimeru「始める」Ⅱ empezar, comenzar
hajimete「初めて」por primera vez
hajiru「恥じる」Ⅱ avergonzarse (tener o sentir vergüenza o pena)
haka「墓」s tumba
hakai「破壊」s destrucción (f) {tairyō hakai heiki 「大量破壊兵器」 armas de destrucción masiva ☹ }
hakanai「儚い」-i efímero, vano
hakaru「図る」Ⅰ planear, tramar
HAKKĀ「ハッカー」(hacker) hacker, pirata informático
hakkiri「はっきり」claramente {hakkiri iu 「はっきり言う」hablar sin rodeos} ◆ definitivamente
hakkō「発行」publicación
hako「箱」[hakó] s caja
hakobu「運ぶ」Ⅰ llevar ◆ transportar
haku「吐く」Ⅰ vomitar
haku「履く」Ⅰ ponerse (pantalones, etc) ◆ llevar puesto (pantalones, etc)
hakuchō「白鳥」s cisne
hakujō suru「白状する」Ⅲ confesar, reconocer
hakujō「白状」s confesión
hama「浜」[hamá] playa
HAMU「ハム」jamón
han suru「反する」contradecir
han「半」mitad
hana「花」[haná] flor
hana「鼻」[haná] nariz
hanami「花見」jp contemplación del cerezo
hanashi「話」s habla ◆ charla, plática
hanasu「話す」Ⅰ hablar
hanasukoto「話すこと」el habla (lit el hablar)
hanaya「花屋」florería (floristería)
hanbai「販売」[háɴbai] venta (mercadeo)
hanbaisareru「販売される」sacar a la venta
hanbun「半分」mitad
HANDOBAGGU「ハンドバッグ」(handbag) bolsa, bolso, cartera
HANDORU「ハンドル」(handle) volante de automóvil
hane「羽」[hané] pluma (de ala)
HANGĀ「ハンガー」(hanger) perchero
han'i「範囲」rango
han'igo「反意語」antónimo
HANKACHI「ハンカチ」(handkerchief) pañuelo
hanko「判子」sello, rúbrica
hankōsha「反抗者」[haɴkōʃa] rebelde, opositor
HANSAMU「ハンサム」(handsome) -na guapo, galán
hantai「反対」-no opuesto, contrario
hanten「斑点」mancha
happyō「発表」s exposición ◆ happyō suru「発表する」Ⅲ exponer
hara「腹」panza, barriga, es tripa
harakiri「腹切」[haɽákiɽi] jp harakiri (vid せっぷく)
harareteiru「貼られている」Ⅱ estar pegado
harau「払う」Ⅰ pagar
hareru「晴れる」hacer buen tiempo
harigane「針金」alambre
haru「張る」Ⅰ pegarse, ponerse
haru「春」primavera
haru「貼る」pegar (estampas, afiches...)
haruka「遥か」distante ◆ haruka mukashi 「遥か昔」exp hace tiempos muy lejanos
Haruko「春子」(nom) Haruko
hasami「鋏」[hasámi] tijeras
hasha「覇者」[háʃa] campeón supremo
hashi「橋」[haʃí] puente
hashi「端」[haʃí] orilla
hashi「箸」palillos chinos (vid) おはし
hashigo「梯子」escaleras, escalones
hashira「柱」columna, poste
hashiru「走る」correr
hassō「発想」idea, conceptualización
hatachi「二十・二十歳」veinte años de edad
hatake「畑」huerta
hataraku「働く」trabajar
hatashite「果して」la verdad es que de hecho... (en realidad lo que sucede es que, )
hatsu「初」-no el primer ~
hatsubaichū「発売中」ahora a la venta (ya disponible en tiendas)
hatsuka「二十日」veinteavo día del mes
hatsumei suru「発明する」inventar
hatsumei「発明」[haʦúmē] s un invento (una invención, una creación)
hatsuon suru「発音する」pronunciar
hatsuon「発音」[haʦúoɴ] pronunciación
hatsurei「発令」mandato oficial
hatsureisho「発令所」sala de mandatos oficiales
hattatsu「発達」desarrollo
hayai「早い」-i temprano
hayai「速い」-i rápido
hayaku「早く」temprano {明日は試験なので、今日は早く寝ます。→ Hoy me duermo temprano porque tengo examen mañana.}
hayaku「速く」[hájaku] adv rápido, rápidamente
hayakuchikotoba「早口言葉」trabalenguas (lit palabra de boca rápida)
hayaoki「早起き」madrugador
hayari「流行」tendencia (moda)
hayashi「林」bosquecillo
hazama「狭間」separación
-hazu「-はず」deber de ~ (seguramente ~)
hazukashī「恥ずかしい」-i avergonzado, apenado ◆ tímido
hazusu「外す」Ⅰ quitar
he「へ」[e] prt hacia
hebi「蛇」s serpiente, víbora
hebi「蛇」s serpiente, víbora
heiban「平板」[hēbaɴ] llano (sin relieves, fig sin ninguna cosa de interés buena o mala)
heijō「平常」-na usual, normal
heikai「閉会」cierre, clausura, (~suru) hacer el cierre
heikō「閉口」cerrar la boca
heisa「閉鎖」cierre, clausura, (~suru) hacer el cierre, ser cerrado
heishi「兵士」soldado sci
heiwa「平和」s paz sci
heiya「平野」llanura, planicie, campo abierto
hen「変」-na raro, extraño ◆ extravagante, loco
hen「変」raro, extraño ◆ loco, extravagante
hen「辺」área, alrededores
henji suru「返事」[héɴʤi] contestar, hacer caso
henji「返事」[héɴʤi] contestación ◆ atención
henka「変化」cambio, transformación
henkan「変換」[héɴkaɴ] conversión
henshū「編集」edición sci ◆ -suru「編集する」Ⅲ editar sci
hentai「変態」s anormalidad ◆ metamorfosis ◆ perturbación
hentai「変態」s metamorfosis (insectos, etc) ◆ pervertido, perversión {hentai seiyoku 「変態性欲」 perversión sexual}
hentaiseiyoku「変態性欲」s perversión sexual
HERIKOPUTĀ「ヘリコプター」(helicopter) helicóptero
heru「減る」[heɽú] Ⅰ disminuir
HERUMETTO「ヘルメット」casco
heta「下手」torpe
heya「部屋」[hejá] habitación, recámara, cuarto



Última edición por Ryu-sama el Vie Sep 12, 2008 11:31 am, editado 1 vez


_________________

Para cualquier cosa que deseen saber, acá estoy para todos.
http://jrock-jpop.blogspot.com

2 Re: --H-- el Miér Jul 30, 2008 10:36 am

Ryu-sama

avatar
Administrador
Administrador
hi「日」día
hi「火」fuego
hibiki「響き」s resonar; eco
hida「ひだ」doblez
hidari「左」s la izquierda ◆ -no izquierdo
hidarikiki「左利き」s zurdo
hideri「日照り」sequía
hidoi「酷い」-i cruel
hidokunaru「酷くなる」Ⅰ volverse más severo, empeorar
hieru「冷える」Ⅱ ponerse frío, enfriarse
hifu「皮膚」la piel sci
higashi「東」[higáʃi] s este
hige「髭」bigote
higeki「悲劇」tragedia
higoro「日ごろ」cotidiano (habitual, usual, normal)
hihō「秘宝」[hi̥hō] tesoro
hiji「肘」[hiʤí] codo
hijō「非常」s emergencia ◆ -na inusual (que no pasa todos los días) ◆ prf de
hijōni「非常に」sumamente ~ (en extremo ~)
hikaku suru「比較する」Ⅲ comparar
hikakuteki「比較的」relativamente, comparativamente ◆ -na relativo
hikari「光」[hikáɽi] luz, brillo
-hiki「-匹」sfj (contador para animalitos)
hikidashi「引き出し・引出し」cajón
hikikae ni「引き替えに」inversamente a, contrariamente a
hikiniku「挽肉」[hikí.nikú] carne molida, mx carne picada
hikitsukeru「引き付ける」Ⅱ atraer ◆ jalar
hikkosu「引っ越す」Ⅰ mudarse (cambiarse de casa)
hikōjō「飛行場」aeropuerto
hikōki「飛行機」[hi̥kōki] avión
hiku「引く」Ⅰ jalar, estirar ◆ tocar (guitarra, piano, etc)
hiku「弾く」Ⅰ tocar (un instrumento)
hikui「低い」-i bajo
hima「暇」-na libre, desocupado
himawari「向日葵」girasol
hime「姫」princesa, dama
himitsu「秘密」[himíʦu] s secreto
himo「紐」cuerda (o lazo)
hinata「日向」s lugar soleado
hinode「日の出」(el) amanecer
hinoiri「日の入り」puesta de sol
HINTO「ヒント」(hint) pista (indicio)
hiragana「平仮名」jp gk hiragana (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado al no escribir con kanji)
hiraku「開く」Ⅰ estar abierto
hiretsu「卑劣」-na malo (ser malo)
hiroba「広場」[híɽoba] plaza pública
hiroi「広い」-i ancho
hirou「拾う」Ⅰ recoger ◆ buscar
hiru「昼」tarde (hora del día)
hirugohan「昼御飯」almuerzo
hiruma「昼間」día
hirune「昼寝」siesta
hiruyasumi「昼休み」descanso de la tarde
hisabisa「久々」mucho tiempo
hisashiburi「久しぶり」exp ¡cuanto tiempo!, ¡hace tanto tiempo!
hisō「悲壮」-na trágico, triste
hisshi「必死」-no desesperado
hisshini「必死に」desesperadamente
hisui「翡翠」jade
hīta「ひいた」(vc) molido
hitai「額」frente
hitei「否定」s negación sci
hiteiteki「否定的」-na negativo sci
hito「人」[hitó] s persona ◆ (sp) las personas
hitobito「人々」[hitó.bitó] personas (gente)
hitoe「単」sencillo (de uno)
hitokiri「人斬り」s asesinato
hitokui「人食い」s canibalismo
hitomi「瞳」s pupila ◆ prp Hitomi
hitomi「瞳」s pupila, niña de los ojos
hitori「一人」una persona
hitoride「一人で」adv solo (sin compañía) (lit a modo de una persona)
hitoshī「等しい」-i igual
hitotsu「一つ」un, uno
hitotsubu「一粒」un grano ◆ una pedacito
hitotsuki「一月」un mes
hitsuji「羊」s oveja
hitsuyō「必要」av necesitar ◆ -na necesario, indispensable ◆ s necesidad
HITTO「ヒット」(hit) golpe ◆ éxito
hiyasu「冷やす」Ⅰ enfriar
hiyoko「ひよこ」pollo
hiza「膝」[hizá] rodilla
「ほう」(marca comparaciones) ◆ ほうがいい es preferible, es mejor {たばこはやめたほうがいいですよ。→ es preferible dejar de fumar.}
ho「帆」s vela
「方」s lado {~のほう → lado de ~} , dirección
ho「歩」s paso
「頬」mejilla
HOCCHIKISU「ホッチキス」(hotchkiss) es grapadora, mx engrapadora
hodo「ほど」no tan
hōdō「報道」noticia (reportaje)
hodō「歩道」arcén
hōdōbangumi「報道番組」noticiario (programa de noticias)
hodokoshi「施し」s caridad
hodokoshimono「施し物」limosna
hodokosu「施す」Ⅰ donar
hodōkyō「歩道橋」paso elevado
hōfu「豊富」[hōφu] -na abundante
hōgaku「方角」dirección
hōgaku「法学」ley
hogo「保護」protección, cuidado
hōhō「方法」método, manera
hohoemi「微笑み」s sonrisa
hoiku suru「保育する」Ⅲ fomentar, auspiciar
hoiku「保育」s fomento, auspicio
hōjiru「報じる」Ⅱ informar, reportar
hoka「ほか」¿qué mas?
hoka「外」gk otro {hoka no mono 「ほかのもの」 otro}
hokan「保管」custodia, almacén, (~suru) mantener, consevar
hoken「保健」s salud, sanidad
hoken「保険」s seguro, garantía
hokenkin「保険金」seguro (aseguramiento contra pérdidas económicas)
hōki「帚」escoba
hōki「法規」s reglamento
hokkaidō「北海道」[hok.káidō] Hokaido
hōkō「方向」dirección, camino
hokori「誇り」[hokóɽi] orgullo sci
hokuō「北欧」Europa del norte
homeru「褒める」Ⅱ alabar
HOMO 「ホモ」 (homo) gay, homosexual, afeminado, vlg mx puto, joto
hōmon suru「訪問」visitar
hōmon「訪問」visita
HŌMU「ホーム」(home) hogar, casa, plataforma
hōn「保温」mantenerse cálido
hon「本」[hoɴ] libro ◆ sfj (contador para lápices, plumas, etc)
hondana「本棚」librero
hone「骨」s hueso
honjitsu「本日」[hóɴʤiʦu] el día de hoy
honmyō「本名」nombre real
honnin「本人」la misma persona (esta misma persona, el mismo sujeto) ◆ las mismas personas
honō「炎」s flama
hontō「本当」verdad {hontō? 「本当?」 ¿en serio?, ¿de verdad?} ◆ hontō ni「本当に」adv verdaderamente, de verdad, en serio, ◆ hontō wa「本当は」exp a decir verdad, de hecho ◆ -no verdadero, real
honya「本屋」[hóɴja] librería
honyaku「翻訳」traducción
honyakuka「翻訳家」[hóɴjaku.ka] traductor
honyūbin「哺乳瓶」biberón
hōō「法王」s papa
hōō「鳳凰」s fénix mítico
hora「ほら」exp ¡mira!
hōrensō「法蓮草」espinaca
hōritsu「法律」s derecho
HŌRU「ホール」(hall, hole) pasillo, corredor, estancia, agujero, hoyo
hōseki「宝石」joya
hoshi「星」[hoʃí] estrella sci (del cielo, o ☆)
hoshī「欲しい」-i querido ◆ va querer
hoshii「欲しい」av querer {彼女が欲しい... → quiero una novia...}
hoshiniku「乾肉」carne seca (carne deshidratada comestible)
hoshinofuru「星の降る」lluvia de estrellas
hoshō「保証」garantía ◆ -suru garantizar
hoshō「保障」seguridad ◆ -suru asegurar
hoshu「保守」conservador, conservadurismo, tradicionalismo
hōsō「放送」transmición (vg teledifusión, radiodifusión) ◆ difusión
hosoi「細い」-i delgado
HŌSU「ホース」(hose) manguera
hotaru「蛍」luciérnaga
HOTERU「ホテル」(hotel) hotel
hotondo「殆ど」[hotóndo] adv casi; apenas ◆ -no casi todos, la mayoría
hoyō「保養」s recuperación, conservación de la salud
hōyō「抱擁」s abrazo ◆ -suru abrazar
hozon suru「保存する」Ⅲ preservar, conservar
hozon「保存」s preservación, conservación
hyakkajiten「百科事典」enciclopedia
hyakkaten「百貨店」centro comercial, mx plaza, es grandes almacenes
hyaku「百」cien, ciento
hyakuman「百万」un millón (1 000 000) (lit cien diez miles)
hyō「表」lista
hyō「豹」s (bio) leopardo
hyōban「評判」[hjōbaɴ] reputación
hyōgen「表現」[hjōgeɴ] expresión ◆ locución
hyōji「表示」presentación, display
hyōjisareru「表示される」visualizarse (en una pantalla)
hyōmen「表面」superficie
hyōshi「表紙」portada


_________________

Para cualquier cosa que deseen saber, acá estoy para todos.
http://jrock-jpop.blogspot.com

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.