JRock & JPop
Hola, te damos la bienvenida a nuestra comunidad...
Donde podras encontra una gran informacion sobre musica japonesa.

Algo más que música

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Conectarse

Recuperar mi contraseña



Octubre 2017
LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario

Sondeo

Les gusta la nueva imagen

57% 57% [ 27 ]
32% 32% [ 15 ]
11% 11% [ 5 ]

Votos Totales : 47

Afiliados
Si deseas afiliarte a nuestra comunidad solo sigue las instrucciones posteadas en la Zona de Afiliados.

Afiliado Normal
UVERworld en Español ! ! !

Afiliados Anime
Zona AnimeYoru no Yume

Comunidad Latina
Comunidad Uruguaya de JRock

Bookmarking social
Bookmarking social Digg  Bookmarking social Delicious  Bookmarking social Reddit  Bookmarking social Stumbleupon  Bookmarking social Slashdot  Bookmarking social Yahoo  Bookmarking social Google  Bookmarking social Blinklist  Bookmarking social Blogmarks  Bookmarking social Technorati  

Conserva y comparte la dirección de JRock & JPop en tu sitio de bookmarking social


No estás conectado. Conéctate o registrate

JRock & JPop » Viajando » Diccionario » Español / Japones » --L--

--L--

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1 --L-- el Jue Jul 17, 2008 6:55 pm

Ryu-sama

avatar
Administrador
Administrador
laberinto: meiro「迷路」
labio: labio inferior shitakuchibiru「下唇」◆ labio superior uwakuchibiru「上唇」
labios: kuchibiru「唇」
lácteo: vía lactea ginga「銀河」
ladera de montaña: (falda de la montaña) sanpuku「山腹」
lado: al lado soba「側」
lado: -gawa「-側」, kawa「側」◆ (dirección) hō「方」{~nohō → lado de ~}
ladrar: naku「鳴く」
ladrillo: (teja) TAIRU
ladrillo: renga「煉瓦」
ladrón: dorobō「泥棒」
lago: ike「池」, mizūmi「湖」
lágrima: f namida「涙」
lamentable: adj kawaisō「可哀相な」
lámpara: RANPU
lamparita: (ar) denkyū「電球」
lana: ŪRU
langostino: ebi「蝦」
lanzar: nageru「投げる」
lápiz: enpitsu「鉛筆」
largo: (de gran longitud) ◆ largo (de gran duración temporal) nagai「長い」
largo: pasar de largo tōrisugiru「通り過ぎる」
las compras: (lit cosas compradas) kaimono「買い物」
Las Pléyades: subaru「昴」
las reservas: (lo almacenado, el stock) zaiko「在庫」
lástima: exp zannen「残念」{残念desune!→ ¡Es una lástima!}
lastimarse: kizutsuku「傷つく」
lastimero: adj kawaisō「可哀相な」
lastimoso: adj kawaisō「可哀相な」
latín: (lengua) RATENgo「ラテン語」
latino: RATEN (antiguo romano)
latinoamericano: adj minamiAMERIKAno「南アメリカの」RATEN
lavabo: otearai「お手洗い」
lavado en seco: DORAIKURĪNINGU
lavado, (~suru) lavar la ropa: sentaku「洗濯」
lavadora: sentakuki「洗濯機」
lavandería, tintorería: KURĪNINGU
lavaplatos: sarāraiki「皿洗い機」
lavar: (fregar) arau「洗う」
lavar: (la ropa) sentaku suru「洗濯する」
lavarse la cara: senmen suru「洗面する」
lazo: himo「紐」
lección, clase, conferencia: kōgi「講義」
lección: (clase) jugyō「授業」
lección: RESSUN
leche: gyūnyū「牛乳」(de vaca) , MIRUKU
lechuga: RETASU
lectura: (el lēr) dokusho「読書」
lejano: tōi「遠い」
lejos: adv tōku「遠く」
lengua materna: bokokugo「母国語」
lengua: shita「舌」(músculo de la boca) ◆ kotoba「言葉」, -go「-語」(idioma)
lenguaje de signos: shuwa「手話」
lente: RENZU
lentes: ~ de contacto KONTAKUTO
lentes: megane「眼鏡」(gafas)
lentillas: KONTAKUTO
lento: osoi「遅い」
lento: yukkuri
lēr: yomu「読む」
letra: moji「文字」, ji「字」◆ (de una canción) kashi「歌詞」
letrista: sakushika「作詞家」(de canciones)
levantar: vt okosu「起こす」
levantar: sasu「差す」
levantar: tateru「立てる」
levantarse de la cama: (despertarse) okiru「起きる」
levantarse: (ponerse en pie) tatsu「立つ」
levemente: karuku「軽く」(suavemente)
ley: hōgaku「法学」
leyenda: densetsu「伝説」
leyenda: shinwa「神話」
libertad: f jiyū「自由」◆ con toda libertad jiyūni「自由に」
libra: f PONDO
libre: adj (con libertad) jiyū na「自由な」◆ (desocupado) hima na「暇な」◆ (software) FURĪ (frē) ◆ auto libre kūsha「空車」
libremente: adv jiyūni「自由に」
librería: honya「本屋」, shoten「書店」
librero: hondana「本棚」
libro: hon「本」◆ libro de texto kyōkasho「教科書」, TEKISUTO ◆ (contador) -satsu「-冊」
ligar: NANPA suru
ligero: karui「軽い」
Lima: RIMA
limitar: (restringir) kagiru「限る」
limón: m REMON
limosna: hodokoshimono「施し物」
limpiar: (hacer la limpieza) sōji suru「掃除する」◆ (con un trapo) fuku「拭く」
limpio: adj seiketsu na「清潔な」
limpio: kirei na「奇麗な」
lindo: kirei na「綺麗な」
línea: f sen「線」
Lingüística: gengogaku「言語学」
linterna: RANPU
líquido: ekitai「液体」
lista: hyō「表」
listo: ya estar listo mo dekiru「もう出来る」
listo: yōigadekite「用意ができて」
listón: (moño) RIBON
literatura: bungaku「文学」
litro: RITTORU
living: (sala de estar) cha no ma「茶の間」
llamado: to iu
llamar por teléfono: denwa suru「電話する」
llamar: (lit) ◆ llamársele to yobu「と呼ぶ」
llamar: (para solicitar la presencia de) yobidasu「呼び出す」
llamar: ... llamado ~: (un ... de nombre ~) -toiu...
llamar: yobiyoseru「呼び寄せる」
llamarse: (hum) mōsu「申す」
llamativo: (vistoso, ostentoso) ◆ alocado (estrepitoso) hade「派手」
llano: (plano) taira「平ら」
llano: (sin relieves, fig sin ninguna cosa de interés buena o mala) heiban「平板」
llanta: (neumático) TAIYA
llanto: nakigoe「泣き声」
llanura: heiya「平野」
llave: kagi「鍵」
llegar a ser, convertirse en: naru「成る」
llegar a tiempo: maniau「間に合う」
llegar tarde: (~ni遅reru → llegar tarde a ~) okureru「遅れる」
llegar tarde: chikoku「遅刻」
llegar tarde: osoku naru「遅くなる」
llegar: tōchaku「到着する」
llegar: tsuku「着く」
llegarle a uno: (ser tocado emocionalmente por ~) fureru「触れる」
llenar: uzumeru「埋める」
llenarse: komu「込む」
lleno: lleno al tope manTAN「満タン」
lleno: ippai「一杯」
lleno: jūbun「十分」
llevar puesto, ponerse: (cabeza) kaburu「被る」
llevar puesto, ponerse: (parte inferior) haku「履く」
llevar puesto, ponerse: (parte superior) kiru「着る」
llevar: (a alguien) tsureru「連れる」
llevar: (transportar) hakobu「運ぶ」
llevar: llevar a cabo okonau「行う」
llevarse: motteiku「持って行く」
llorar: naku「泣く」
llover: amegafuru「雨が降る」
llover: 雨ga降ru「あめがふる」
lluvia de estrellas: hoshinofuru「星の降る」
lluvia de meteoritos: ryūseiu「流星雨」
lluvia: ame「雨」
lo correcto: (lo justo) ◆ correcto (justo) sei「正」
lo justo: seitō「正当」
lo menor: saishō「最少」
lo normal: (lo ordinario) atarimae「当たり前」
lobo hambriento: garō「餓狼」
lobo: ōkami「狼」
loco: (demente) kichigai no「気違いの」◆ (raro) hen na「変」
locución: (fresa hecha) hyōgen「表現」
locura: kyōki「狂気」
locutor: ANAUNSĀ (anunciador)
longevidad: (larga vida) chōju「長寿」longitud: nagasa「長さ」
los alrededores, el perímetro, la circunferencia: mawari「周り」
los alrededores: kinjo「近所」
los dos: (ambos, las dos personas) futaride「二人で」
los niños: kodomotachi「子供達」
los preparativos: (la preparación) junbi「準備」
los suburbios: kōgai「郊外」
losa: (teja) TAIRU
lozano: kenzen「健全」
luchar: (en contra de alguien) torikumu「取り組む」
luchar: vi tatakau「戦う」
lucro: rishi「利子」
lugar de encuentro: kaijō「会場」
lugar: ikkasho「一か所」
lugar: kawari「代わり」
lugar: tokoro「所」
luminoso: akarui「明るい」
luna ◆ mes: tsuki「月」
lunático: 気違ino「きちがいの」
lunes: getsuyōbi「月曜日」
lupa: RENZU
luz eléctrica: dentō「電灯」
luz: (o el brillo) hikari「光」
luz: akari「明かり」


_________________

Para cualquier cosa que deseen saber, acá estoy para todos.
http://jrock-jpop.blogspot.com

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.